Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Dose voulue
Découpage à la dimension voulue
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «été voulu afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découpage à la dimension voulue

in de vereiste vorm knippen




approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les Parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour agir avec la diligence voulue afin de prévenir, enquêter sur, punir, et accorder une réparation pour les actes de violence couverts par le champ d'application de la présente Convention commis par des acteurs non étatiques.

2. De partijen nemen de nodige wetgevende en andere maatregelen teneinde de vereiste zorgvuldigheid in acht te nemen bij het voorkomen, onderzoeken, bestraffen en bewerkstelligen van herstel na daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag en worden gepleegd door actoren die niet behoren tot het staatsapparaat.


b) Quelles mesures prendra-t-on en temps voulu afin d'éviter le développement anarchique des structures subventionnées de financement des chaises roulantes (ou d'autres dispositifs d'assistance) afin que l'aide parvienne aux personnes handicapées elles-mêmes ?

b) Hoe zullen tijdig maatregelen genomen worden om wildgroei van gesubsidieerde structuren voor financiering van rolstoelen (en andere hulpmiddelen) te vermijden zodat de ondersteuning bij de gehandicapte zelf terechtkomt ?


Par cet amendement, nous attirons l'attention sur les négociations toutes proches entre les Nations unies et l'Irak, en espérant que la Belgique exhorte les deux parties à faire preuve de la souplesse voulue afin de parvenir à un accord et d'alléger ainsi la situation tragique que connaît la population irakienne.

Met dit amendement vestigen wij de aandacht op de nakende onderhandelingen tussen de V. N. en Irak, hopende dat België zal aandringen op de nodige flexibiliteit langs beide zijden om tot een akkoord te komen en om aldus de tragische situatie van de Iraakse bevolking te verlichten.


Le statut Camu a été voulu afin de donner au fonctionnaire l'indépendance nécessaire pour lui permettre d'être le garant de la neutralité et de la continuité du service public dans le cadre d'un État régulateur de la vie en société, qui privilégie l'intérêt collectif sur les intérêts particuliers.

Het statuut-Camu had tot doel om de ambtenaar de onafhankelijkheid te bezorgen die nodig was opdat hij borg kon staan voor de neutraliteit en de continuïteit van de openbare dienst in een Staat die het maatschappelijke leven regelt en daarbij het algemeen belang laat primeren boven privé-belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ invite les États membres à fixer les conditions-cadres voulues afin d'encourager les investissements privés dans les infrastructures énergétiques;

­ verzoekt hij de lidstaten passende randvoorwaarden te scheppen om particuliere investeringen in energie-infrastructuur aan te moedigen;


J’aimerais dès lors savoir quelles mesures le ministre compte prendre pour rendre le projet datawarehouse opérationnel en temps voulu afin que le secteur maritime flamand n’en subisse aucun préjudice.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister welke maatregelen hij zal nemen om het datawarehouse-project tijdig operationeel te maken zodat de Vlaamse maritieme sector er geen nadeel van ondervindt.


2. La procédure suivante, qui se trouve sur le site web du SPF Mobilité et Transports, est en application pour demander une plaque personnalisée: - consulter le site du SPF Mobilité Transports (www.mobilit.fgov.be) à la rubrique "mon véhicule, ma plaque", qui permet la consultation de la disponibilité d'une plaque personnalisée (ou contacter la DIV afin de vérifier si la combinaison voulue est possible et encore disponible); - si oui, télécharger, compléter et signer le formulaire de demande de réservation de plaque personnalisée qui se trouve ci-dessous; - se présenter ave ...[+++]

2. De volgende procedure, tevens terug te vinden op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer, is van toepassing voor het aanvragen van een gepersonaliseerde kentekenplaat : - de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer (www.mobilit.fgov.be) consulteren, onder de rubriek "mijn voertuig, mijn plaat", waarmee de beschikbaarheid van een gepersonaliseerde kentekenplaat kan geconsulteerd worden (of de DIV contacteren om na te gaan of de gewenste combinatie toegelaten en nog beschikbaar is); - indien dit het geval is, moet het reservatieformulier tot aanvraag van een gepersonaliseerde kentekenplaat gedownload worden en moet dit ingevuld en ...[+++]


Concernant le désaccord entre parents, le projet de loi n'a voulu ni de la solution du droit français vu le « risque d'appauvrissement de la diversité des noms de famille », ni de celle du droit luxembourgeois qui laisse « faire le hasard dans une matière d'ordre public, à savoir l'état des personnes » et qui « susciterait la frustration des parents et l'embarras de l'officier de l'état civil », ni du recours aux juridictions afin de « ne pas créer d ...[+++]

Met betrekking tot de onenigheid tussen ouders heeft het wetsontwerp noch de oplossing van het Franse recht gewild, gelet op het « risico op verminderde diversiteit op het stuk van familienamen », noch de oplossing van het Luxemburgse recht, die « een aangelegenheid van openbare orde, te weten de staat van de personen, aan het toeval [overlaat] » en die « zou [...] leiden tot frustratie bij de ouders en voor onbehagen [zou] zorgen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand », noch het beroep op de rechtscolleges, opdat « er geen onzekerheid ontstaat over de naam van het kind op het tijdstip dat zijn akte van geboorte wordt opgemaakt » (ib ...[+++]


Toute différence de délai devrait être limitée à ce qui est nécessaire et proportionné pour que les informations transmises par l’État membre d’origine puissent être prises en compte en temps voulu afin qu’il soit possible de rejeter une candidature avant la désignation des candidats.

Elk verschil in de termijn moet worden beperkt tot hetgeen noodzakelijk en redelijk is om tijdig rekening te kunnen houden met de kennisgeving betreffende de informatie uit de lidstaat van herkomst met het oog op de eventuele afwijzing van een aanvraag vóór de aanwijzing van de kandidaten.


J'ai donné les instructions voulues à mon administration afin que soient organisés, dans la première quinzaine du mois de septembre 2015, deux séminaires (un pour chaque pays concerné), auxquels seront associés toutes les Directions et Services concernés au sein du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Ik heb aan mijn administratie de nodige instructies gegeven voor het organiseren van twee seminaries (één voor elk land) in de eerste helft van september 2015, waarbij alle betreffende directies en diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking betrokken worden.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     dose voulue     découpage à la dimension voulue     justement applicable     propre     qualifié     été voulu afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été voulu afin ->

Date index: 2023-06-06
w