Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Trouble psychosomatique indifférencié
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Vertaling van "été vérifié devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle fait valoir que si l'article 45, alinéa 1, du Code, cité en B.16.3, oblige l'autorité administrative compétente pour infliger une amende administrative alternative à mettre la personne concernée « en mesure de présenter ses moyens de défense », rien ne l'oblige en revanche à vérifier que l'invitation à être entendu a bien été réceptionnée par son destinataire, de sorte qu'en cas de confirmation tacite de la décision d'infliger une amende administrative alternative devant ...[+++]

Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is genomen, zodat in geval van stilzwijgende bevestiging bij het Milieucollege van de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, niet is gewaarborgd dat de geldboete het voorwerp heeft ui ...[+++]


Contrairement à ce que font valoir les parties intervenantes, il y a lieu de vérifier si la différence de traitement entre, d'une part, les personnes qui sont mentionnées à l'article 4.8.11, § 1, alinéa premier, du Code flamand de l'aménagement du territoire, qui peuvent intervenir dans la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations en vertu de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire et, d'autre part, les personnes qui ne peuvent pas intervenir dans cette procédure parce qu'elles ne son ...[+++]

In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, dient te worden onderzocht of het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de personen die worden vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, van de VCRO, die krachtens artikel 4.8.21 van de VCRO kunnen tussenkomen in de procedure voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen, en, anderzijds, de personen die in die procedure niet kunnen tussenkomen omdat zij niet in het voormelde artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, zijn vermeld, en meer bepaald omdat zij geen belang hebben om tegen de beslissing van de deputatie op te komen, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-di ...[+++]


Ce registre est public et chaque citoyen peut donc vérifier sur le site internet de la Commission vie privée que le traitement a bien été déclaré auprès de celle-ci. b) Toute personne qui estime que la réglementation n'a pas été respectée peut déposer une plainte auprès de la Commission vie privée elle-même, ou devant les tribunaux judiciaires.

Dat register is openbaar en elke burger kan dus nagaan op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of er bij haar wel degelijk aangifte van de verwerking is gedaan. b) Elke persoon die meent dat de regelgeving niet werd nageleefd, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf, of bij de rechtbanken van de rechterlijke orde.


Toutefois, le cadre voulu par le ministre et le type de procédure envisagée ressemblent beaucoup plus aux procédures intentées devant les instances judiciaires qu'aux procédures administratives engagées devant le directeur des contributions, lequel joue plutôt le rôle de chef de corps qui vérifie les travaux de ses subalternes.

Maar het door de minister gewilde kader en het type van procedures staan veel dichter bij de procedures die beslecht worden door de rechterlijke instanties dan de administratieve procedure voor de directeur van de belastingen, die veeleer als een korpsoverste functioneert die de werken van ondergeschikten naziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le cadre voulu par le ministre et le type de procédure envisagée ressemblent beaucoup plus aux procédures intentées devant les instances judiciaires qu'aux procédures administratives engagées devant le directeur des contributions, lequel joue plutôt le rôle de chef de corps qui vérifie les travaux de ses subalternes.

Maar het door de minister gewilde kader en het type van procedures staan veel dichter bij de procedures die beslecht worden door de rechterlijke instanties dan de administratieve procedure voor de directeur van de belastingen, die veeleer als een korpsoverste functioneert die de werken van ondergeschikten naziet.


Lorsque l'officier de l'état civil vérifie la validité de l'acte étranger, cette vérification peut être contestée devant toute juridiction compétente, de même que tout acte reçu par une autorité publique.

Wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand de geldigheid van een buitenlandse akte nagaat, kan deze controle voor de bevoegde gerechten worden betwist, zoals elke akte die door een administratieve overheid wordt ontvangen.


Dans le cadre de l’application du logiciel Prométhée par la police fédérale, la Cour des comptes recommande de renforcer le contrôle interne de la procédure d’attribution, en particulier en documentant explicitement l’intervention de la cellule de contrôle de l’administration et en vérifiant avec précision la valeur utilisée dans les comparaisons des prix, toute contestation ou remarque à ce sujet devant être traitée de façon explicite et efficace.

Bij de toepassing van de Prométhée-software door de federale politie beveelt het Rekenhof aan de interne controle op de toewijzingsprocedure te versterken, in het bijzonder door het optreden van de controlecel van de administratie expliciet te documenteren en door de waarde die wordt gebruikt in de vergelijking van de prijzen nauwkeurig te controleren, waarbij elke betwisting of opmerking expliciet en daadwerkelijk moet worden verwerkt.


En conséquence, pour que les mesures adoptées dans la loi islandaise puissent être considérées comme des mesures d’assainissement au sens de la directive, il faut que leur forme juridique n’empêche pas les intéressés de disposer à leur encontre d’une voie de recours effective devant les juridictions islandaises, ce que la Cour de Cassation devra vérifier.

Bijgevolg kunnen de maatregelen van de IJslandse wet slechts als saneringsmaatregelen in de zin van de richtlijn worden aangemerkt, indien de juridische vorm ervan niet eraan in de weg staat dat de betrokkenen hiertegen op doeltreffende wijze bij de IJslandse rechter kunnen opkomen, hetgeen door de Cour de cassation dient te worden nagegaan.


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbreuken op de regels met betrekking tot de bescherming van het milieu en de beroepsaansprakelijkheid; een ...[+++]


En outre, le projet de loi prévoit également que le Roi, sur avis de la FSMA, puisse étendre l'exercice des contrôles anonymes afin de vérifier le respect d'autres règles qu'il indique à cet effet, pour autant qu'il s'agisse de règles devant être appliquées dans les relations directes avec les clients ou clients potentiels et au respect desquelles la FSMA est chargée de veiller.

Ook kan de Koning, op advies van de FSMA, de uitoefening van de anonieme controles uitbreiden tot het toezicht op de naleving van de andere regels die Hij daartoe aanduidt, voor zover het gaat om regels die moeten worden toegepast in de rechtstreekse relatie met de cliënten of potentiële cliënten en waarop de FSMA toeziet.


w