Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sève descendante
Sève élaborée
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Vertaling van "été élaborée voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond




le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous suggère donc de vous adresser à ma collègue, la ministre de la Mobilité afin de connaître la façon dont la position belge a été élaborée (Voir votre question n° 1021 du 25 janvier 2016).

Ik suggereer dan ook dat u zich wendt tot mijn collega, de minister van Mobiliteit, om te weten hoe het Belgisch standpunt werd uitgewerkt (Zie uw vraag nr. 1021 van 25 januari 2016).


Examen L'auteur de la proposition signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée (voir rapport 1-501/4 p. 14)

Bespreking De auteur van het voorstel geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt (zie verslag 1-501/4 p. 14)


Des solutions sont élaborées avec le ministre de la Santé publique afin de voir, après une étude des soins de santé dans les prisons, comment leur organisation et leur financement peuvent être intégrés dans le cadre régulier des soins de santé.

Er worden samen met de minister van Volksgezondheid oplossingen uitgewerkt om, na een studie over de gezondheidszorg in de gevangenissen, te bekijken hoe de organisatie en de financiering hiervan kan worden ingepast in het regulier kader van de gezondheidszorg.


Le ministre répond que des règles spécifiques ont été élaborées en 1995 à ce sujet (voir article 10ter).

De minister antwoordt dat op dit vlak in 1995 specifieke regels werden ingevoerd (zie artikel 10ter).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les notions « manifeste » et « appréciation marginale » ont été élaborées principalement sous l'impulsion de feu le professeur Ronse et elles s'appliquent dans diverses branches du droit (Pour plus de précisions et une bibliographie détaillée, voir Soetaert, R., « Rechtsbeginselen en marginale toetsing in Cassatie », in X. , Liber amicorum Jan Ronse, Story, Gand, 1986; 58 et suiv.).

De begrippen « kennelijke » en « marginale toetsing » werden vooral onder impuls van wijlen professor Ronse ontwikkeld en vinden toepassing in diverse takken van het recht (voor een verdere omschrijving en een uitgebreide bibliografie : Soetaert, R., « Rechtsbeginselen en marginale toetsing in Cassatie » in X. , Liber amicorum Jan Ronse, Story, Gent, 1986, 58 e.v.).


« Le suivi et l'évaluation de la durée de la privation de liberté, et le contrôle de l'exécution des mesures qui sont requises pour la bonne exécution de la loi, doivent constituer un élément essentiel de la construction juridique élaborée par le projet de loi » (voir doc. parl. Sénat 311/4, p. 47).

« De follow-up en de evaluatie van de duur van de vrijheidsberoving en de controle op de maatregelen die voor de goede uitvoering van de wet vereist zijn, zijn een essentieel element in de juridische constructie van het ontwerp » (Gedr. St. Senaat 311/4, blz. 47).


18. Si le constituant veut aller encore plus loin et déroger à des dispositions concrètes qui ont été élaborées dans la Constitution même ou prévoir des compléments à ces dispositions, par exemple en ce qui concerne la composition du gouvernement fédéral (voir les articles 99 et 104), il faut alors modifier ces articles eux-mêmes.

18. Wil de grondwetgever nog verder gaan, en afwijken van concrete regelingen die in de Grondwet zelf uitgewerkt zijn of voorzien in aanvullingen op die regelingen, bijvoorbeeld in verband met de samenstelling van de federale regering (zie de artikelen 99 en 104), dan moeten de desbetreffende artikelen zelf gewijzigd worden.


Des mesures de gestion sont élaborées et adoptées, notamment en ce qui concerne la fixation de possibilités de pêche d'espèces ciblées et de prises accessoires par la pêche plurispécifique, afin d'éviter, diminuer voire supprimer les prises accessoires d'espèces d'eau profonde et d'assurer la viabilité à long terme de toutes les espèces touchées par la pêcherie.

Er worden beheersmaatregelen, inclusief de vaststelling van vangstmogelijkheden voor doel- en bijvangstsoorten bij gemengde visserij, gebieds- en seizoenssluitingen en het gebruik van selectief vistuig, ontwikkeld en vastgesteld om bijvangst van diepzeesoorten te vermijden, tot een minimum te beperken en uit te bannen en de duurzaamheid op lange termijn te garanderen van alle soorten waarvoor de visserij negatieve gevolgen heeft.


Après réflexion, il semble plus opportun de ne pas modifier la définition de SafeSeaNet (voir amendement 58), mais l'article 22 bis. Les principes de SafeSeaNet seront intégrés dans l'annexe III, laquelle doit encore être élaborée en concertation avec la Commission.

Na overleg lijkt het beter om niet de definitie van SafeSeaNet te amenderen (zie amendement 58) maar artikel 22 bis. De principes voor SafeSeaNet zullen worden opgenomen in Bijlage III. De Bijlage III dient nog te worden uitgewerkt in overleg met de Commissie.


Elles avancent que l'Inde applique un droit à l'importation de 23 % sur les machines et que la Chine, qui est le marché affichant la croissance la plus rapide pour les équipements de production, recourt à des subventions, autorise la contrefaçon des produits, accepte des normes de sécurité sur le lieu de travail moins strictes, voire l'absence de normes, ne protège guère l'environnement, dispose de normes sociales peu élaborées et n'offre aucune protection sociale universelle.

Zij voeren aan dat India een invoerrecht van 23 % op machines heft en dat China, dat de snelst groeiende markt voor productieapparatuur is, gebruik maakt van subsidies, de namaak van producten toestaat, weinig of geen veiligheidsnormen op het werk hanteert en weinig milieubescherming, weinig sociale normen en geen universele sociale bescherming heeft.




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     sève descendante     sève élaborée     été élaborée voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été élaborée voir ->

Date index: 2022-09-07
w