Selon une jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, il faut en effet que toutes les voies de recours internes aient été épuisées avant que l'intéressé ne puisse introduire un recours au niveau international.
Immers, volgens een vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg, moeten alle eigen rechtsmiddelen zijn uitgeput vooraleer er internationaal verhaal kan ingesteld worden.