Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation est annoncée depuis déjà " (Frans → Nederlands) :

M. Vandenberghe relève que cette évaluation est annoncée depuis déjà longtemps, mais il lui semble que la législation en la matière ne sera pas modifiée au cours de la présente législature.

De heer Vandenberghe stipt aan dat deze evaluatie reeds lang is aangekondigd, maar het komt hem voor dat de wetgeving ter zake niet zal worden gewijzigd tijdens deze legislatuur.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment une recherche de résidus de pesticides; - De ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]


Les régularisations en tant que telles semblent donc ne plus constituer une priorité essentielle, pas plus que la création de l'AFI et de l'AFA, déjà annoncées depuis le 7 octobre 1999.

De regularisaties zélf lijken dus geen hoofdprioriteit meer te zijn, evenmin als de oprichting van de FAI en de FAA, die al sinds 7 oktober 1999 zijn aangekondigd.


Les régularisations en tant que telles semblent donc ne plus constituer une priorité essentielle, pas plus que la création de l'AFI et de l'AFA, déjà annoncées depuis le 7 octobre 1999.

De regularisaties zélf lijken dus geen hoofdprioriteit meer te zijn, evenmin als de oprichting van de FAI en de FAA, die al sinds 7 oktober 1999 zijn aangekondigd.


M. Clerfayt, secrétaire d'État, estime qu'il n'est pas nécessaire de soumettre cette liste à des évaluations annuelles parce que depuis déjà un an, il n'y a pas eu beaucoup de changements à cet égard.

De heer Clerfayt, staatssecretaris, meent dat het niet noodzakelijk is deze lijst jaarlijks te evalueren, omdat er reeds sinds een jaar in dat opzicht niet veel veranderingen zijn geweest.


Depuis quelques années, les personnes condamnées à une peine de travail ont la possibilité d'effectuer celle-ci au sein du ministère de la Défense. J'aimerais savoir : 1. a) Combien de personnes ont exécuté une peine de travail au sein de la Défense en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015; b) A quels services ces personnes sont-elles affectées et quelles fonctions exercent-elles? 2. Vos services ont-ils déjà procédé à l'évaluation du système dans son ensemb ...[+++]

Sinds een aantal jaar bestaat de mogelijkheid dat personen die veroordeeld werden tot een werkstraf, die werkstraf kunnen uitvoeren binnen het Ministerie van Defensie. 1. a) Hoeveel personen hebben in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie? b) Op welke diensten en voor welke functies worden deze mensen ingezet?


Depuis sa modernisation, le système a-t-il déjà fait l'objet d'une évaluation?

Is er reeds een evaluatie gemaakt van het vernieuwd systeem?


Le service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale élabore déjà depuis une dizaine d’années des brochures et des outils qui aident les PME à évaluer les risques pour la sécurité et la santé des travailleurs, liés à leurs activités.

De federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werkt reeds tientallen jaren brochures en tools uit waardoor het voor de KMO’s gemakkelijker wordt om de risico’s voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers die verbonden zijn aan hun activiteiten in te schatten en het mogelijk te maken dat zij passende preventiemaatregelen treffen.


Depuis un certain temps déjà, une évaluation en profondeur du dispositif de la transaction étendue est annoncée.

Al een tijd lang wordt een grondige evaluatie van de verruimde minnelijke schikking aangekondigd.


Le ministre peut-il donner des précisions sur l'évaluation, annoncée depuis longtemps, du remboursement majoré des contraceptifs pour les jeunes et sur la prolongation de cette initiative, vu que le remboursement majoré est en principe supprimé à partir du 1 janvier 2008 ?

Kan de minister duidelijkheid geven over de reeds lang aangekondigde evaluatie van de verhoogde terugbetaling van anticonceptiemiddelen voor jongeren en over de voortzetting van dit initiatief, aangezien in principe vanaf 1 januari 2008 de verhoogde terugbetaling vervalt?


w