Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluation supplémentaire cela » (Français → Néerlandais) :

Reste à évaluer si une sanction supplémentaire est appropriée, car cela dépend des circonstances particulières de l'infraction.

Of een bijkomende sanctie aangewezen is, valt nog te evalueren, want dit hangt af van de concrete omstandigheden van de inbreuk.


2. Les coûts et coûts supplémentaires de la gestion et de l'entretien infrastructurels sont estimés sur la base de la méthodologie SSK et des points de départ gestion et entretien infrastructurels nouvelle écluse partagés par les Parties contractantes, repris à l'annexe F. 3. Si la gestion et l'entretien infrastructurels de l'avant-port dans la zone indiquée par le pointillé bleu sur la carte sont effectués en tout ou en partie par ou au nom de la Flandre, cela doit se faire conformément aux normes applicables lorsque les Pays-Bas les ...[+++]

2. De kosten en meerkosten van het infrastructureel beheer en onderhoud worden geraamd op basis van de SSK-methodiek en de door Verdragsluitende Partijen gedeelde uitgangspunten infrastructureel beheer en onderhoud nieuwe sluis, opgenomen in bijlage F. 3. Als het infrastructureel beheer en onderhoud van de voorhaven binnen de blauwe stippellijn op de kaart geheel of gedeeltelijk door of namens Vlaanderen wordt uitgevoerd, geschiedt dit conform de normen die gelden als Nederland het uit zou laten voeren en op voorwaarde dat er, voorafgaand aan de uitvoering, overeenstemming bestaat over de ramingen waartegen het werk wordt gewaardeerd.


Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans a ...[+++]

Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande evaluatie, bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en d ...[+++]


Cela soulève toute une série de problèmes de recherche et de points d'attention supplémentaires, allant des obstacles méthodologiques aux critères d'évaluation autres que socio-scientifiques, en l'occurrence les critères juridiques.

Die sleept een reeks bijkomende onderzoeksproblemen en aandachtspunten mee, gaande van methodologische belemmeringen tot « buiten-sociaal-wetenschappelijke », i.e. juridische, evaluatiecriteria.


Si le Parlement confirmait le choix du procès-verbal intégral d'audition, cela entraînerait en outre des coûts suppléméntaires que l'on pourrait évaluer comme suit :

Indien het Parlement de optie van een integraal proces-verbaal van de hoorzitting verkiest, zou dat bovendien tot bijkomende kosten leiden, die als volgt in te schatten zijn :


Cela soulève toute une série de problèmes de recherche et de points d'attention supplémentaires, allant des obstacles méthodologiques aux critères d'évaluation autres que socio-scientifiques, en l'occurrence les critères juridiques.

Die sleept een reeks bijkomende onderzoeksproblemen en aandachtspunten mee, gaande van methodologische belemmeringen tot « buiten-sociaal-wetenschappelijke », i.e. juridische, evaluatiecriteria.


Si le Parlement confirmait le choix du procès-verbal intégral d'audition, cela entraînerait en outre des coûts supplémentaires que l'on pourrait évaluer comme suit :

Indien het Parlement de optie van een integraal proces-verbaal van de hoorzitting verkiest, zou dit bovendien tot bijkomende kosten leiden, die als volgt in te schatten zijn :


Si le Parlement confirmait le choix du procès-verbal intégral d'audition, cela entraînerait en outre des coûts suppléméntaires que l'on pourrait évaluer comme suit :

Indien het Parlement de optie van een integraal proces-verbaal van de hoorzitting verkiest, zou dat bovendien tot bijkomende kosten leiden, die als volgt in te schatten zijn :


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régio ...[+++]

IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergrot ...[+++]


En outre, je suis également opposé à toute augmentation du personnel de cette Assemblée et, si une augmentation mensuelle des indemnités de secrétariat de 1 500 euros était conclue après évaluation supplémentaire, cela équivaudrait tout bonnement à se moquer des contribuables.

Bovendien ben ik tegen elke verhoging van het personeelsbestand van dit Huis en mocht er na verdere beoordeling toch besloten worden om maandelijks 1 500 euro extra voor de secretariaatstoelage ter beschikking te stellen, dan drijven we de spot met de belastingbetalers.


w