Par conséquent, Monsieur le Président, cette Assemblée attend
avec impatience les élections législatives prévues en
septembre et, comme nous vous l’avons dit précédemment, ce Parlemen
t devrait envisager sérieusement l’envoi d’une délégation qui sera chargée d’évaluer la
situation actuelle avant la tenue des élections, et ensuite
...[+++] l’envoi d’observateurs chargés d’en contrôler le déroulement sur place.
Dit Huis ziet dan ook reikhalzend uit, mijnheer de president, naar de parlementsverkiezingen in september dit jaar en het Parlement moet, zoals wij eerder ook al gezegd hebben, ernstig overwegen voorafgaand aan de verkiezingen een delegatie te sturen om de huidige situatie te beoordelen en vervolgens waarnemers om ter plaatse toezicht te houden op het verloop van de verkiezingen.