Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "évaluations distinctes sont-elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une stratégie industrielle ne peut pas être mise en pratique en tant que politique distincte, car elle présente de nombreux effets de synergie et de recoupement avec un ensemble d’autres domaines politiques.

Een industriële strategie kan geen op zichzelf staand beleid zijn, gezien de talrijke raakvlakken en interacties met een groot aantal andere beleidsterreinen.


Pourquoi trois évaluations distinctes sont-elles réalisées à des dates différentes?

Waarom vinden er drie afzonderlijke evaluaties plaats?


2. Il n'y a pas de risque de discrimination dès lors que l'ensemble des entreprises belges et étrangères sont soumises aux mêmes règles, sans distinction entre elles et le SSICF ne voit donc pas de risque de fausser le marché.

2. Er is geen risico op discriminatie omdat alle Belgische en buitenlandse bedrijven onderworpen zijn aan dezelfde regels, zonder onderscheid tussen hen en de DVIS ziet dan ook geen gevaar voor een verstoring van de markt.


Une distinction est-elle opérée entre les vélos électriques "ordinaires", les cycles motorisés et les speed pedelecs?

Wordt er een onderscheid gemaakt tussen "gewone" elektrische fietsen, gemotoriseerde rijwielen en speed pedelecs op het formulier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Pourriez-vous expliquer pourquoi une distinction est opérée entre les travailleurs frontaliers et les fonctionnaires? b) Cette distinction enfreint-elle le principe d'égalité ou est-elle objectivable?

4. a) Kan u verklaren waarom er een onderscheid wordt gemaakt tussen grensarbeiders en ambtenaren? b) Is dit volgens u geen schending van het gelijkheidsbeginsel of kan dit objectief gerechtvaardigd worden?


Via le budget des moyens financiers divisé par le nombre de patients ou une distinction est-elle faite entre fonctionnement de tout l'hôpital et le personnel concerné dans la section psychiatrique?

Wordt het budget van financiële middelen gedeeld door het aantal patiënten of wordt er een onderscheid gemaakt tussen de werking van het hele ziekenhuis en het betrokken personeel op de dienst psychiatrie?


La Cour de cassation, en effet, énonce qu'"en application de l'article 344, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration des contributions directes peut requalifier dans son ensemble l'opération qui a été artificiellement décomposée en actes distincts et modifier ainsi la qualification qui a été donnée par les parties à chaque acte distinct lorsqu'elle constate que les actes visent la même opération d'un point de vue économique; il est possible de modifier des contrats successifs entre diverses parties en un contrat entre des parties qui n'ont pas directement contracté l'une avec l'autre, pour autant qu'il s'agisse, ...[+++]

Het Hof van Cassatie stelt immers dat "de administratie der directe belastingen op grond van artikel 344, § 1, van het W.I.B (1992) aan een verrichting die op kunstmatige wijze in afzonderlijke akten is opgesplitst, in haar geheel een nieuwe kwalificatie kan geven die verschilt van de kwalificatie die door de partijen werd gegeven aan elke afzonderlijke akte wanneer zij vaststelt dat de akten uit economisch oogpunt dezelfde verrichting betreffen; het is mogelijk om opeenvolgende overeenkomsten tussen diverse partijen te wijzigen in een overeenkomst tussen partijen die niet rechtstreeks met elkaar hebben gecontracteerd, voor zover het va ...[+++]


Dans son arrêt du 11 janvier 2005 rendu dans l’affaire « Stadt Halle » [16], la Cour européenne de justice a complété cette définition des relations « in-house » en déclarant que les procédures de passation fixées par les directives « marchés publics » doivent - si les autres conditions relatives à leur application sont remplies – toujours être appliquées dans les cas où un pouvoir adjudicateur a l’intention de conclure un marché à titre onéreux avec une entreprise juridiquement distincte dont elle détient une partie des capitaux conj ...[+++]

In zijn arrest van 11 januari 2005 in de zaak Stadt Halle e.a.[16] vult het Europese Hof van Justitie deze definitie van "in house"-relaties aan door te zeggen dat de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten waarin de richtlijnen voor overheidsopdrachten voorzien, - indien aan de overige voorwaarden voor de toepassing ervan wordt voldaan - steeds moeten worden toegepast wanneer een aanbestedende dienst van plan is om met een vennootschap die rechtens van hem is onderscheiden, maar in het kapitaal waarvan hij met ten minste een particuliere onderneming deelneemt, een overeenkomst onder bezwarende titel te sluiten.


Dans les cas où un État membre informe la Commission, conformément au paragraphe 2, point b), qu'une concentration affecte un marché distinct à l'intérieur de son territoire, qui n'est pas une partie substantielle du marché commun, la Commission renvoie tout ou partie du cas afférent à ce marché distinct, si elle considère qu'un tel marché distinct est affecté.

Ingeval een lidstaat de Commissie overeenkomstig lid 2, onder b), ervan in kennis stelt dat een concentratie gevolgen heeft voor een afzonderlijke markt op zijn grondgebied welke geen wezenlijk deel vormt van de gemeenschappelijke markt, verwijst de Commissie, indien zij van mening is dat een dergelijke afzonderlijke markt inderdaad gevolgen ondervindt, de desbetreffende zaak in haar geheel of voor een gedeelte dat betrekking heeft op de betrokken afzonderlijke markt, door naar de bevoegde autoriteit.


Il y a donc lieu de tenir dûment compte des différences existant entre copies privées numériques et analogiques et de faire une distinction entre elles à certains égards.

Daarom moet terdege rekening worden gehouden met de verschillen tussen digitaal en analoog kopiëren voor privé-gebruik, en moet in bepaalde gevallen een onderscheid tussen beide worden gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : évaluation à la moindre valeur     évaluations distinctes sont-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluations distinctes sont-elles ->

Date index: 2023-10-11
w