A. considérant que la décision de décharge se fonde sur la manière dont la Commission a exécuté le budget au cours d'un exercice donné, en ce compris la mesure dans laquelle la Commission a effectivement donné suite
aux recommandations antérieures du Parlement, aux audits externes de la Cour des comptes, en ce compris ses rapports spéciaux, aux audits internes du contrôle
ur financier et aux évaluations et contrôles des directions générales opérationnelles, ainsi qu'aux allégations
de mauvaise gestion ...[+++]formulées par ceux qui dénoncent des dysfonctionnements et aux rapports de l'Office de lutte antifraude faisant état d'irrégularités graves,
A. overwegende dat het kwijtingsbesluit gebaseerd is op de wijze waarop de Commissie de begroting van het betrokken begrotingsjaar heeft uitgevoerd, met inbegrip van de vraag hoe effectief de Commissie gevolg heeft gegeven aan de eerdere aanbevelingen van het Parlement, de externe controles door de Europese Rekenkamer, met inbegrip van haar speciale verslagen, interne controles door de financieel controleur en evaluaties en controles door de operationele directoraten-generaal, beschuldigingen van wanbeheer door klokkenluiders en meldingen van ernstige onregelmatigheden door het Bureau voor fraudebestrijding;