Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évalue également comment » (Français → Néerlandais) :

L'autorité évalue également comment pouvoir assumer l'organisation du centre INAD au lieu du BATC.

Hierbij wordt onder meer nagegaan hoe de overheid de organisatie van het INAD's centrum van BATC kan overnemen.


2. Outre l'évaluation financière de la coopération déléguée, il est également intéressant de se pencher sur les résultats et l'incidence de cet outil. a) Cette forme d'aide a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation externe? b) Comment ont été évalués les résultats des projets financés par la Belgique?

2. Naast financiële evaluatie, is het ook interessant om naar de resultaten en impact te kijken. a) Werd reeds een externe evaluatie gedaan van deze hulpvorm? b) Hoe worden de resultaten geëvalueerd van de door België gefinancierde projecten?


3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


(c) réaliser des évaluations intermédiaires et ex post de tous les accords commerciaux préférentiels en vue d'apprécier dans quelle mesure les accords dont l'incidence est significative permettent d'atteindre les objectifs politiques fixés et de déterminer comment améliorer leur performance dans des secteurs économiques essentiels, en incluant également dans ces évaluations une estimation des recettes sacrifiées;

(c) tussentijds en achteraf evaluaties van alle PTA's dient te verrichten – met inbegrip van een raming van de gederfde inkomsten – teneinde na te gaan in welke mate de PTA's met een belangrijke impact hun beleidsdoelstellingen verwezenlijken en hoe de prestaties ervan kunnen worden verbeterd in de voornaamste sectoren;


Dans le cadre du recouvrement de dettes à l'amiable, la secrétaire d'État souhaite également examiner, avec le ministre compétent, comment évaluer et améliorer la procédure de sorte que l'intérêt des consommateurs soit au centre des préoccupations.

Ook wil de staatssecretaris in het kader van de minnelijke schikking samen met de bevoegde minister bekijken op welke manier de procedure kan worden geëvalueerd en verbeterd zodat het belang van de consumenten centraal staat.


Il souligne également la problématique de la contrôlabilité: comment un agent de police peut-il évaluer si le passager a 15 ou 16 ans ?

Hij wijst ook op de problematiek van de controleerbaarheid : hoe kan een politieagent inschatten of de passagier 15 of 16 jaar is ?


Dans le cadre du recouvrement de dettes à l'amiable, la secrétaire d'État souhaite également examiner, avec le ministre compétent, comment évaluer et améliorer la procédure de sorte que l'intérêt des consommateurs soit au centre des préoccupations.

Ook wil de staatssecretaris in het kader van de minnelijke schikking samen met de bevoegde minister bekijken op welke manier de procedure kan worden geëvalueerd en verbeterd zodat het belang van de consumenten centraal staat.


En allant au delà de l'évaluation de la fiabilité des comptes ainsi que de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes, les audits de performance suggèrent également comment affecter les dépenses à des objectifs précis afin que le programme ait plus de chance d'aboutir.

Naast de beoordeling van de betrouwbaarheid van de rekeningen en van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, worden in doelmatigheidscontroles ook voorstellen gedaan over hoe uitgaven op vastgelegde doelstellingen kunnen worden afgestemd, waardoor voor het programma de kans om de doelstellingen ervan te bereiken vergroot wordt.


(12 quater) Il convient également de prendre des mesures pour évaluer comment des initiatives de financement innovant, telles que le financement participatif (crowdfunding), pourraient être utiles aux nouveaux entrepreneurs et aux PME, si et comment elles pourraient être encouragées au niveau de l'Union et s'il est nécessaire de mettre en place un cadre juridique pour encadrer ces pratiques.

(12 quater) Er moet ook een initiatief komen om te beoordelen hoe nieuwe ondernemers en kmo's baat kunnen hebben bij innovatieve financieringsinitiatieven als crowdfunding, of en hoe deze moeten worden gestimuleerd op EU-niveau, en of er behoefte is aan een wettelijk kader voor deze praktijken;


J'attire également votre attention sur le fait que l'administration a réalisé un rapport d'évaluation que j'ai commenté tant en commission de la Chambre que du Sénat.

Ik wil er u ook op attent maken dat de administratie een evaluatieverslag heeft opgemaakt dat ik in de commissie van zowel de Kamer als van de Senaat heb becommentarieerd.


w