Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'imprimerie des journaux, des autres imprimeries (labeur), de l'édition de journaux, de l'édition de revues et de périodiques, d'autres activités d'éditio
n, de production de programmes pour la télévision, de diff
usion de programmes radio, de programmation de télévision et
télédiffusion, de programmation informatique, des activités des sociétés holding, de conseil
pour ...[+++]les affaires et autres conseils de gestion, de la régie publicitaire de médias, des autres activités de soutien aux entreprises et de la gestion d'installations sportives.
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van krantendrukkerijen, overige drukkerijen, uitgeverijen van kranten, uitgeverijen van tijdschriften, overige uitgeverijen, de productie van televisieprogramma's, het uitzenden van radioprogramma's, het programmeren en uitzenden van televisieprogramma's, het ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, holdings, overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering, mediarepresentatie, overige zakelijke dienstverlening en de exploitatie van sportaccommodaties.