Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluer la politique nutritionnelle fédérale seront » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, les études nécessaires à court, moyen et long terme pour étayer, suivre et évaluer la politique nutritionnelle fédérale seront inventoriées en concertation avec le comité d'experts du Plan fédéral Nutrition-Santé, le Conseil supérieur de la santé, l'Institut scientifique de santé publique et la Belgian Nutrition Society.

In dit verband zal in overleg met het expertencomité van het Federaal Plan voor Voeding en Gezondheid, de Hoge Gezondheidsraad, het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid en de Belgian Nutrition Society een oplijsting gemaakt worden van de studies die op korte, midden en lange termijn noodzakelijk zijn voor de onderbouwing, de opvolging en de evaluatie van het federaal nutritioneel beleid.


Il s'agit d'un document très utile pour évaluer les effets des politiques fiscales fédérales.

Het is een zeer nuttig document om de effecten van het federaal fiscaal beleid te evalueren.


Comme décrit précédemment, l'autorité fédérale peut y jouer un rôle facilitateur par le biais de la politique climatique fédérale. Dans l'intervalle, ses efforts seront suivis conformément à une méthodologie préalablement approuvée.

Zoals eerder beschreven kan de federale overheid hierin een faciliterende rol opnemen via het federaal klimaatbeleid, waarbij haar inspanningen tussentijds opgevolgd worden volgens een vooraf goedgekeurde methodologie.


Dans ce secteur, le plan prévoit pour chaque hôpital le développement d'une responsabilité spécifique dans le domaine de la nutrition des patients, avec pour objectifs la définition d'une politique nutritionnelle, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel des patients à l'admission, la mise au point de protocoles d'intervention adaptés, ainsi que du contrôle de la restauration collective.

In deze sector voorziet het plan voor elk ziekenhuis in de ontwikkeling van een specifieke verantwoordelijkheid op het vlak van de voeding van de patiënten, met als doelstellingen het definiëren van een voedingsbeleid, de systematische evaluatie van de voedingstoestand van de patiënten bij de opname, het uitwerken van aangepaste interventieprotocollen alsook de controle van grootkeukens.


De Tijd parlait dans son article du 9 avril 2015 de 2 500 fonctionnaires. a) Combien de fonctionnaires le SPP Politique scientifique occupe-t-il actuellement? b) La secrétaire d'État peut-elle donner, pour l'effectif total de Belspo, un aperçu des institutions ou départements au sein desquels ce personnel travaille? c) À combien évalue-t-on le nombre de travailleurs qui seront occupés par Belspo après que l'institution aura été réformée conformément à la sixième réforme de l'État?

De Tijd sprak in het artikel van 9 april 2015 over 2500 ambtenaren. a) Hoeveel ambtenaren telt de POD Wetenschapsbeleid op dit moment? b) Kan de staatssecretaris voor het totale personeelsbestand van Belspo een overzicht geven van de instellingen of afdelingen waarbinnen zij zijn tewerkgesteld? c) Hoeveel medewerkers zal Belspo naar schatting tellen nadat de hervorming van de instelling volgens de zesde staatshervorming is afgerond?


Voici les principales recommandations: - Faire de la nutrition, avec une perspective de genre, un des axes transversaux de toute politique de coopération au développement, - Assurer la participation des populations bénéficiaires, en commençant par les plus vulnérables et marginalisés, notamment les femmes, dans la définition des politiques de sécurité alimentaire et nutritionnelle, dans leur élaboration, leur mise en oeuvre, leur suivi et leur évaluation.

Hieronder de belangrijkste: - Voeding met een genderperspectief dient als één van de transversale pijlers te worden ingevoerd in alle beleidsbepalingen met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking. - Bij de bepaling, uitwerking, opvolging en evaluatie van het beleid voor voedings- en voedselzekerheid dient de betrokken bevolking te kunnen deelnemen, en in het bijzonder de meest kwetsbare en gemarginaliseerde groepen, zoals vrouwen.


Le SLFP n'aperçoit pas encore clairement qui seront ces personnes responsables de l'« approche optimale du travail de préparation et d'évaluation de la politique », de l'« organisation plus transparente de la mise en oeuvre de la politique et du contrôle de cette mise en oeuvre » et de la manière dont il sera satisfait de manière spécifique aux conditions permettant d'atteindre l'objectif, « et savoir transformer la fonction publique fédérale en une organisation moderne, soucieuse du client ».

Het VSOA heeft nog geen duidelijk beeld inzake de personen die verantwoordelijk zullen zijn voor « de optimale benadering van het beleidsvoorbereidend en -evaluerend werk », de « meer transparante organisatie van de beleidsuitvoering en van het toezicht op die uitvoering » en op de wijze waarop de voorwaarden voor het bereiken van de doelstelling « het omvormen van de federale overheid tot een moderne, klantgerichte organisatie » specifiek zullen worden verwezenlijkt.


3. Le secrétaire d'État a déjà organisé à plusieurs reprises des campagnes dites de dissuasion dans de nouveaux États membres de l'Union européenne en vue d'endiguer quelque peu l'afflux d'immigrés provenant de ces pays. a) Le fédéral envisage-t-il de mener une politique spécifique à l'égard du groupe important d'immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est et séjournant dans notre pays? b) Dans l'affirmative, quelles seront les priorités de cette politique? c) Dans la négative, quels instruments spécifiques seront mis en oeuvre en vue de focaliser la politique fédérale en matière de migrations sur les personnes provenant de ces pays?

3. De staatssecretaris organiseerde al meermaals zogenaamde ontradingscampagnes in een aantal "nieuwe" EU-landen, om op die manier de instroom van migranten uit die landen enigszins terug te dringen. a) Bestaan er plannen om vanuit de federale overheid een apart, specifiek beleid te voeren ten aanzien van de belangrijke groep Midden- en Oost-Europese migranten die al in ons land verblijven? b) Zo ja, waar zullen hier de prioriteiten liggen? c) Zo neen, met welke specifieke instrumenten zal het federale migratiebeleid worden toegespitst op migranten uit deze landen?


Pour en arriver progressivement à une répartition équitable des emplois en conformité avec les nouveaux cadres linguistiques à établir, des mesures budgétaires adaptées seront élaborées au cours des prochains mois avec les responsables des ressources humaines des services de la politique scientifique fédérale et les nouvelles directions des établissements.

Om stapsgewijs te komen tot een billijke verdeling van de betrekkingen, in overeenstemming met de nieuw vast te stellen taalkaders, zullen in de loop van de volgende maanden passende - dus ook budgettaire - maatregelen worden uitgewerkt met de HR-verantwoordelijken van de diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en met de nieuwe instellingshoofden.


La Flandre pourra ainsi statuer en toute indépendance et en connaissance de cause, et les problèmes de cohérence avec la politique fédérale seront évités.

Zo kan Vlaanderen onafhankelijk en met kennis van zaken oordelen en worden mogelijke problemen rond de coherentie met het federale beleid vermeden.


w