Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Guide d'ondes adaptée
Ligne de transmission adaptée
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée

Vertaling van "évaluées et adaptées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Critères : a) Processus d'élaboration de la stratégie : la stratégie est conçue de manière à atteindre la vision de l'organisation; b) Processus de planification stratégique : la stratégie est mise en oeuvre de sorte à atteindre les objectifs de l'organisation; c) Suivi et pilotage de la stratégie : la stratégie est suivie, évaluée et adaptée afin d'atteindre les objectifs de l'organisation.

Criteria : a) Proces van de ontwikkeling van de strategie : de strategie is uitgedacht om de visie van de organisatie te bereiken; b) Proces van strategische planning : de strategie wordt uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de organisatie worden bereikt; c) Opvolging en sturing van de strategie : de strategie wordt opgevolgd, geëvalueerd en aangepast om de doelstellingen van de organisatie te bereiken.


3° des épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours, et telles qu'adaptées par l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux : L'aptitude physique des candidats est évaluée sur la base des parties suivantes :

3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten : De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt beoordeeld op basis van volgende onderdelen :


3° des épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours, et telles qu'adaptées par l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux : L'aptitude physique des candidats est évaluée sur la base de dix parties.

3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten : De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt beoordeeld op basis van tien onderdelen.


Art. 17. § 1 Au terme du vingt-quatrième mois suivant l'inscription visée à l'article précédent, la disponibilité adaptée du travailleur à temps partiel avec maintien des droits soumis au contrôle de la disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement en tenant compte de son profil et des délais de réalisation des actions prévues dans le cadre de l'accompagnement personnalisé.

Art. 17. § 1. Op het einde van de vierentwintigste maand volgend op de inschrijving bedoeld in het voorgaande artikel, wordt de aangepaste beschikbaarheid van de deeltijdse werknemer met behoud van rechten onderworpen aan de controle van de aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering globaal geëvalueerd, rekening houdend met zijn profiel en de termijnen van verwezenlijking van de acties voorzien in het kader van de gepersonaliseerde begeleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. § 1. Un an après le début de son accompagnement personnalisé, la disponibilité adaptée du chômeur complet de 60 ans et plus soumis au contrôle de la disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement en tenant compte du profil du chômeur et des délais de réalisation des actions prévues dans le cadre de l'accompagnement personnalisé.

Art. 15. § 1. Eén jaar na het begin van zijn gepersonaliseerde begeleiding, wordt de aangepaste beschikbaarheid van de volledig werkloze van 60 jaar en ouder onderworpen aan de controle van de aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering globaal geëvalueerd, rekening houdend met het profiel van de werkloze en de termijnen van verwezenlijking van de acties voorzien in het kader van de gepersonaliseerde begeleiding.


Art. 18. La disponibilité adaptée du travailleur à temps partiel avec maintien des droits soumis à une obligation de disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement au terme de chaque période de vingt-quatre mois ayant débuté au commencement de la précédente évaluation selon les modalités fixées à l'article 17 du présent arrêté.

Art. 18. De aangepaste beschikbaarheid van de deeltijdse werknemer met behoud van rechten onderworpen aan een verplichting van aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering wordt globaal geëvalueerd op het einde van elke periode van vierentwintig maanden aangevangen hebbende bij het begin van de voorgaande evaluatie overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in artikel 17 van dit besluit.


Ces mesures font l'objet, à l'heure actuelle, de phases pilotes, en vue d'un déploiement (ou non, cela dépendra de l'efficacité évaluée) futur plus généralisé (...) Infrabel a développé en 2012, en collaboration avec l'ULB, une méthodologie spécifique et adaptée pour déterminer des endroits sensibles sur son réseau.

Deze maatregelen maken momenteel het voorwerp uit van proefprojecten met het oog op een meer algemene uitrol (of niet, dit hangt af van de beoordeelde effectiviteit) (...) In 2012 ontwikkelde Infrabel, samen met de ULB, een specifieke en aangepaste methodologie om risicovolle plaatsen op zijn spoornetwerk te bepalen.


Cette collaboration est évaluée de façon permanente et peut être adaptée si nécessaire.

Deze samenwerking staat onder permanente evaluatie en kan worden bijgestuurd indien nodig.


5. Les mesures de sécurité sont adaptées en permanence en fonction de l'évolution de la menace qui est évaluée par l'OCAM.

5. De veiligheidsmaatregelen worden voortdurend aangepast in functie van de evolutie van het dreigingsniveau opgesteld door het OCAD.


Dans les prochaines années, au cours de la période 2014-2020 du Fonds européen d'aide aux plus démunis, la liste des produits sera également évaluée chaque année et adaptée sur la base des constatations.

De productenlijst zal ook in de volgende jaren van de programmaperiode 2014-2020 van het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen jaarlijks aan een evaluatie worden onderworpen en telkens bijgestuurd worden op basis van de bevindingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluées et adaptées ->

Date index: 2023-08-31
w