Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Diplôme de soigneuse
Option bon marché
Option sous-cotée
Option sous-évaluée
Option sur-cotée
Option sur-évaluée
Palefrenière
Police sous-évaluée
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse
Soigneuse d'équidés

Vertaling van "évaluées soigneusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
option sur-cotée | option sur-évaluée

overgewaardeerde optie


option bon marché | option sous-cotée | option sous-évaluée

ondergewaardeerde optie




palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

paardenknecht | verzorger van paarden | manegemedewerker | paardenverzorger


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la stratégie adoptée par la Commission pour mieux légiférer, les conséquences économiques, sociales et environnementales des réglementations nouvelles ou révisées sont soigneusement évaluées, pour permettre l'identification des synergies et des arbitrages éventuels à réaliser entre différents objectifs politiques.

Overeenkomstig de strategie van de Commissie voor beter wetgeven worden de economische, sociale en milieu-effecten van nieuwe of herziene wetgeving zorgvuldig beoordeeld om de synergieën en de mogelijke conflicten tussen de verschillende beleidsdoelstellingen op te sporen.


2) Les exportations d'armes vers les pays du Moyen-Orient sont examinées et soigneusement évaluées, au cas par cas, par les régions, comme, le cas échéant, par mes services, en fonction des critères de la position commune et des refus éventuels par les autres États membres de l'UE .

2) De export van wapens naar landen in het Midden-Oosten wordt sowieso onder de loep genomen en nauwkeurig geval per geval getoetst aan de criteria van het Gemeenschappelijk Standpunt en eventuele weigeringen door andere EU-Lidstaten, en dat zowel door de Gewesten, als, in voorkomend geval, door mijn diensten.


Chacune des mesures pénales proposées a été soigneusement évaluée et conçue au regard de ses possibles effets sur la protection des droits fondamentaux.

Elke voorgestelde strafrechtelijke maatregel werd met het oog op de mogelijke gevolgen ervan voor de bescherming van grondrechten zorgvuldig geëvalueerd en geformuleerd.


208. demande une nouvelle fois à la Commission de démontrer qu'elle a consacré au moins 20 % de l'aide au développement à l'enseignement fondamental et secondaire et aux soins de santé primaires, en particulier la sécurité d'accès à l'eau et aux installations d'assainissement; suggère en outre que les incidences de ces dépenses soient évaluées soigneusement afin d'optimiser l'efficacité des programmes engagés;

208. verzoekt de Commissie nogmaals aan te tonen dat ze ten minste 20% van de ontwikkelingshulp heeft uitgegeven aan basis- en middelbaar onderwijs en basisgezondheidszorg, inclusief de veilige toegang tot water en sanitaire voorzieningen; stelt voorts voor om grondige impactbeoordelingen uit te voeren voor deze uitgaven, met als doel de doeltreffendheid van de opgezette programma's te optimaliseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
209. demande une nouvelle fois à la Commission de démontrer qu'elle a consacré au moins 20 % de l'aide au développement à l'enseignement fondamental et secondaire et aux soins de santé primaires, en particulier la sécurité d'accès à l'eau et aux installations d'assainissement; suggère en outre que les incidences de ces dépenses soient évaluées soigneusement afin d'optimiser l'efficacité des programmes engagés;

209. verzoekt de Commissie nogmaals aan te tonen dat ze ten minste 20% van de ontwikkelingshulp heeft uitgegeven aan basis- en middelbaar onderwijs en basisgezondheidszorg, inclusief de veilige toegang tot water en sanitaire voorzieningen; stelt voorts voor om grondige impactbeoordelingen uit te voeren voor deze uitgaven, met als doel de doeltreffendheid van de opgezette programma's te optimaliseren;


6. demande une nouvelle fois à la Commission de démontrer qu'elle a consacré au moins 20 % de l'aide au développement à l'enseignement fondamental et secondaire et aux soins de santé primaires, en particulier la sécurité d'accès à l'eau et aux installations d'assainissement; suggère en outre que les incidences de ces dépenses soient évaluées soigneusement afin d'optimiser l'efficacité des programmes engagés;

6. verzoekt de Commissie nogmaals aan te tonen dat ze ten minste 20% van de ontwikkelingshulp heeft uitgegeven aan basis- en middelbaar onderwijs en basisgezondheidszorg, inclusief de veilige toegang tot water en sanitaire voorzieningen; stelt voorts voor om grondige effectbeoordelingen uit te voeren voor deze uitgaven, teneinde de doeltreffendheid van de opgezette programma's te optimaliseren;


T. considérant que la nécessité d'évaluer l'aide à la balance des paiements diffère de la nécessité d'évaluer le soutien budgétaire; l'aide à la balance des paiements ne couvre que les déficits existants, souvent causés par des facteurs externes, alors que le soutien budgétaire couvre les dépenses qui restent à effectuer et qui doivent par conséquent être surveillées de près et évaluées soigneusement;

T. overwegende dat de noodzaak van een evaluatie van de betalingsbalanssteun verschilt van de noodzaak van een evaluatie van de begrotingssteun; overwegende dat betalingsbalanssteun slechts de bestaande tekorten betreft, die vaak door externe factoren ontstaan, terwijl begrotingssteun de nog te verrichten uitgaven betreft, die bijgevolg nauwgezet moeten worden gecontroleerd en geëvalueerd,


T. considérant que la nécessité d'évaluer l'aide à la balance des paiements diffère de la nécessité d'évaluer le soutien budgétaire; l'aide à la balance des paiements ne couvre que les déficits existants, souvent causés par des facteurs externes, alors que le soutien budgétaire couvre les dépenses qui restent à effectuer et qui doivent par conséquent être surveillées de près et évaluées soigneusement;

T. overwegende dat de noodzaak van een evaluatie van de betalingsbalanssteun verschilt van de noodzaak van een evaluatie van de begrotingssteun; overwegende dat betalingsbalanssteun slechts de bestaande tekorten betreft, die vaak door externe factoren ontstaan, terwijl begrotingssteun de nog te verrichten uitgaven betreft, die bijgevolg nauwgezet moeten worden gecontroleerd en geëvalueerd,


Pour qu’un produit ou un organisme génétiquement modifié (OGM) puisse être mis sur le marché dans l’UE, il doit passer par un système d’approbation dans lequel la sécurité des humains, des animaux et de l’environnement est soigneusement évaluée.

Voordat een genetisch gemodificeerd organisme of product in de EU in de handel kan worden gebracht, wordt het onderworpen aan een goedkeuringsprocedure waarbij de veiligheid voor mensen, dieren en het milieu grondig wordt onderzocht.


En outre, toute restructuration doit être soigneusement préparée, les risques les plus importants devant être identifiés, tous les coûts - directs et indirects - des différentes options stratégiques calculés et toutes les solutions susceptibles de limiter les licenciements évaluées.

Bovendien moeten herstructureringen goed worden voorbereid. De belangrijkste risico's moeten in kaart worden gebracht, de directe en indirecte kosten van alternatieve strategieën en beleidsmaatregelen moeten worden berekend en alle mogelijke scenario's moeten worden onderzocht om het aantal afvloeiingen te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluées soigneusement ->

Date index: 2022-03-18
w