Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évalués à quelque dix milliards » (Français → Néerlandais) :

7. répète que les pays en développement devraient être légitimement autorisés à adopter des politiques apportant une valeur ajoutée nationale; observe que quelque dix milliards de dollars US pourraient être dégagés au profit des pays en développement si l'on réduisait de moitié les droits de douane à l'exportation des produits agricoles des pays de l'OCDE; estime que le régime commercial actuel de l'UE, qui taxe les matières premières moins lourdement que les marchandises transformées, entrave l'industrialisation des pays en développement; appelle de ses vœux une réduction progressive des droits douaniers imposés aux importations agri ...[+++]

7. bevestigt andermaal dat ontwikkelingslanden op legitieme wijze de mogelijkheid moeten krijgen beleidsmaatregelen te nemen die zorgen voor binnenlandse meerwaarde; wijst erop dat het halveren van de invoerrechten op landbouwproducten van de OESO-landen naar schatting 10 miljard dollar zou opleveren voor de ontwikkelingslanden; is van oordeel dat de huidige EU-handelsregeling waarbij grondstoffen minder belast worden dan verwerkte goederen, de industrialisering van ontwikkelingslanden in de weg staat; roept op tot een gestage vermindering van tarieven op landbouwimport uit alle ontwikkelingslanden , teneinde een langdurige schepping ...[+++]


A. considérant que l'Union compte quelque 110 000 fondations d'utilité publique, dont les actifs cumulés sont évalués à environ 350 milliards d'euros et les dépenses cumulées à quelque 83 milliards d'euros, et qui emploient de 750 000 à 1 000 000 d'Européens;

A. overwegende dat in de Unie meer dan 110 000 stichtingen bestaan die doelen van algemeen belang nastreven en dat deze stichtingen samen beschikken over activa ter waarde van circa 350 miljard EUR, in totaal circa 83 miljard EUR uitgeven, en werk bieden aan 750 000 tot 1 000 000 Europese burgers;


A. considérant que l'Union compte quelque 110 000 fondations d'utilité publique dont les actifs cumulés sont évalués à environ 350 milliards d'euros et les dépenses cumulées à quelque 83 milliards d'euros tout en employant de 750 000 à 1 000 000 d'Européens;

A. overwegende dat in de Unie circa 110 000 stichtingen bestaan die een algemeen belang nastreven, samen beschikken over activa ter waarde van circa 350 miljard EUR, in totaal circa 83 miljard EUR uitgeven, en werk bieden aan 750 000 tot 1 000 000 Europese burgers;


A. considérant que l'Union compte quelque 110 000 fondations d'utilité publique, dont les actifs cumulés sont évalués à environ 350 milliards d'euros et les dépenses cumulées à quelque 83 milliards d'euros, et qui emploient de 750 000 à 1 000 000 d'Européens;

A. overwegende dat in de Unie meer dan 110 000 stichtingen bestaan die doelen van algemeen belang nastreven en dat deze stichtingen samen beschikken over activa ter waarde van circa 350 miljard EUR, in totaal circa 83 miljard EUR uitgeven, en werk bieden aan 750 000 tot 1 000 000 Europese burgers;


Au cours des dix dernières années, la taille du marché mondial de la sécurité a quasiment décuplé, passant de quelque 10 milliards d’euros à environ 100 milliards d’euros en 2011, pour un chiffre d’affaires annuel d’environ 30 milliards d’euros dans l’UE.

De voorbije tien jaar is de veiligheidsmarkt wereldwijd gegroeid van ongeveer 10 miljard euro tot ongeveer 100 miljard euro in 2011. In de EU bedraagt de jaarlijkse omzet ongeveer 30 miljard euro.


Étant donné que les coûts que les agriculteurs européens devront assumer pour se conformer aux normes appropriées en matière de bien-être des animaux ont été évalués à quelque dix milliards d’euros, nous devons réclamer que les produits animaliers en provenance de pays non européens respectent des normes similaires.

In aanmerking genomen dat de kosten die Europese boeren moeten maken om te voldoen aan de normen voor dierenwelzijn geschat worden op 10 miljard euro, zouden we van dierlijke producten die afkomstig zijn van buiten de Europese Unie moeten eisen dat ze aan vergelijkbare normen voldoen.


Le secteur européen de la bioéconomie est évalué à 2 000 milliards d'euros. Il emploie quelque 22 millions de personnes et offre encore d'importantes perspectives de croissance.

De Europese bio-economie vertegenwoordigt naar verluid een waarde van 2 triljoen euro en telt 22 miljoen werknemers.


Par exemple, une évaluation des incidences faite pour l'Autriche, la France et la Suisse [13] a montré que ces pays doivent faire à face à près de EUR50 milliards de coûts de santé liés à la pollution atmosphérique, dont quelques EUR27 milliards dus au trafic routier.

Zo is uit een voor Oostenrijk, Frankrijk en Zwitserland [13] verrichte effectbeoordeling gebleken dat de gezondheidskosten die samenhangen met luchtvervuiling, in die landen oplopen tot 50 miljard euro (waarvan 27 miljard euro betrekking heeft op wegvervoer).


On peut évaluer qu'une telle amplitude de prix représente, si rapportée sur une année, un alourdissement de la facture pétrole de quelque 100 milliards EUR.

Een dergelijke prijsverhoging betekent op jaarbasis een verhoging van de aardolierekeningen met 100 miljard euro.


Limitée à une période de trois ans, cette enveloppe de quelque 15,4 milliards d'euros en crédits d'engagements et de 9 milliards d'euros en crédits de paiements suit une méthodologie et des principes similaires à ceux appliqués aux dix pays adhérents qui rejoindront l'Union européenne le 1 mai 2004.

Voor dit tot een periode van drie jaar beperkte "pakket" van ongeveer 15,4 miljard euro aan vastleggingen en 9 miljard euro in betalingen gelden dezelfde principes en methodologie als die welke van toepassing waren op de tien landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évalués à quelque dix milliards ->

Date index: 2024-05-05
w