Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque en éventail
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Entrée en éventail
Jet conique en éventail
Jet en éventail
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail

Vertaling van "éventail de réformes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attaque en éventail | entrée en éventail

waaiervormige aansnijding


jet conique en éventail | jet en éventail

waaierspuitpatroon


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

palmetsnoei


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus, le gouvernement belge partage l'opinion du comité des sages quant à la nécessité d'une CIG globale qui, avant le premier élargissement, prendrait des décisions sur un large éventail de réformes institutionnelles.

Verder deelt de Belgisch regering de mening van het comité van wijzen inzake de noodzaak van één allesomvattende IGC die, voor de eerste uitbreiding, over een brede waaier van institutionele hervormingen zou beslissen.


Lors de la mise en place du « Gouvernement d'Union Nationale » en Afrique du Sud, un éventail de réformes furent annoncées.

Met het aantreden van de « Regering van de Nationale Eenheid » in Zuid-Afrika werd een waaier van hervormingen aangekondigd.


Avec vingt-sept sujets différents, le projet de loi à l'examen contient un éventail varié de réformes dans la législation des pensions du secteur public.

Het voorliggende wetsontwerp bevat met zevenentwintig verschillende onderwerpen een uiteenlopende waaier aan hervormingen in de wetgeving van de pensioenen in de overheidssector.


Étant donné que les réformes financières récentes ont également étendu l'éventail des tâches de la FSMA, le membre se demande comment tout cela s'agencera dans la pratique.

Aangezien de recente financiële hervormingen eveneens het takenpakket van het FSMA hebben uitgebreid, vraagt het lid zich af hoe de uitwerking ervan praktisch zal verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’aide sera versée sur trois ans et subordonnée au résultat des évaluations trimestrielles de la mise en œuvre, par le Portugal, du programme convenu, qui comprend un ajustement budgétaire ambitieux, un vaste éventail de réformes visant à doper la croissance et la compétitivité, et des mesures destinées à renforcer la stabilité du secteur financier.

De bijstand zal gespreid over een periode van drie jaar worden uitgekeerd, afhankelijk van het resultaat van driemaandelijkse beoordelingen van de uitvoering van het overeengekomen programma door Portugal. Dit programma omvat een ambitieuze begrotingsaanpassing, ingrijpende hervormingen om de groei en het concurrentievermogen te bevorderen, en maatregelen om de stabiliteit van de financiële sector te versterken.


L'évaluation étant à présent terminée, il est temps de comparer les besoins et le savoir-faire proposé par de nombreux États membres et d'autres entités comme le FMI en ce qui concerne un large éventail de domaines tels que la perception des impôts, l'enregistrement foncier, la modernisation du système de santé, la réforme administrative et le renforcement des capacités, le processus de privatisation et la mise en place d'un meilleur environnement pour les entreprises;

Nu de evaluatie is voltooid, moet in de behoeften worden voorzien door de expertise die door veel lidstaten en organisaties zoals het IMF op een groot aantal terreinen wordt aangeboden, zoals belastinginning, grondregistratie, de modernisering van de gezondheidszorg, administratieve hervorming en capaciteitsverbetering, privatisering en verbetering van het ondernemingsklimaat;


Ce programme pourrait concerner un large éventail de domaines d'intérêt commun, notamment les réformes politiques, le dialogue en matière de politique étrangère, l'alignement sur l'acquis de l'UE, les visas, la mobilité et les migrations, les échanges, l'énergie, la lutte contre le terrorisme et la participation aux programmes de l'UE.

De agenda kan een groot aantal terreinen van gemeen­schappelijk belang bestrijken, waaronder politieke hervormingen, een dialoog over het buitenlands beleid, aanpassing aan het acquis van de EU, visa, mobiliteit en migratie, handel, energie, terrorismebestrijding en deelname aan EU-programma's.


S’appuyant sur les enseignements tirés de l’actuelle période de programmation et des précédentes, ainsi que sur les discussions menées avec un large éventail de parties prenantes, le rapport présente une série de propositions pour réformer la politique.

Op grond van de lessen die zijn getrokken uit de huidige en de vorige programmeringsperioden en de discussies met een groot aantal belanghebbenden doet het verslag een reeks voorstellen voor de hervorming van het beleid.


44. Il reviendra à ces partenariats nationaux pour la réforme de promouvoir des stratégies complémentaires propices au changement qui couvrent tout l'éventail des politiques - économiques, sociales et environnementales - sur lesquelles porte le programme de Lisbonne.

44. Dergelijke nationale partnerschappen voor hervorming zouden aanvullende strategieën voor verandering moeten bevorderen, die betrekking zouden moeten hebben op het gehele scala van beleidsterreinen - het economische, het sociale en het milieubeleid - van de agenda van Lissabon.


Sans anticiper sur le contenu précis de la réforme, la ministre tient à préciser que son but principal est d'offrir aux entreprises en difficulté un éventail aussi large que possible de possibilités de redressement et de procédures.

Zonder vooruit te lopen op de precieze inhoud van de hervorming, wil de minister beklemtonen dat haar voornaamste bedoeling is ondernemingen in moeilijkheden een zo breed mogelijke waaier aan herstelmogelijkheden en -procedures aan te reiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventail de réformes ->

Date index: 2021-10-02
w