Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuel accord omc sera également » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il est stipulé que le rapport sur l'exécution de l'accord atteint sera également transmis au service social du tribunal.

Ten slotte wordt bepaald dat het verslag over de uitvoering van het bereikte akkoord eveneens zal toekomen aan de sociale dienst van de rechtbank.


Enfin, il est stipulé que le rapport sur l'exécution de l'accord atteint sera également transmis au service social du tribunal.

Ten slotte wordt bepaald dat het verslag over de uitvoering van het bereikte akkoord eveneens zal toekomen aan de sociale dienst van de rechtbank.


S'il devait encore y avoir d'autres médicaments pour lesquels il subsiste une différence dans le remboursement pour hommes et pour femmes, une comparaison sera également faite pour ces médicaments, notamment entre les conditions de remboursement et l'indication enregistrée en matière de population-cible, aboutissant éventuellement à une adaptation.

Indien zou blijken dat er nog andere geneesmiddelen zijn waar er een verschil is in terugbetaling voor vrouwen en mannen, zal ook voor deze geneesmiddelen een vergelijking gebeuren tussen de terugbetalingsvoorwaarden en de geregistreerde indicatie voor wat betreft de doelpopulatie, met een eventuele aanpassing tot gevolg.


Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion ...[+++]

Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private sector, bijvoorbeeld het beheer van flitspalen of het realtime bekijken van bewakingscamerabeelden van o ...[+++]


Dès lors que le soutien accordé sera moindre qu'initialement envisagé (-50 millions d'euros par an en moyenne sur la base d'un prix ~35-45 euros/MWh), la charge pour les gros industriels sera également diminuée.

Aangezien de verleende ondersteuning lager is dan oorspronkelijk gedacht (gemiddeld -50 miljoen euro per jaar op basis van een prijs ~35-45 euro/MWh), zal de last voor de grote industriëlen eveneens verlaagd worden.


L'accord de gouvernement cite, par exemple, la construction et le commerce, où le système des flexi-jobs sera également examiné.

In het regeerakkoord worden bijvoorbeeld de bouw en de handel genoemd, om ook daar het systeem van flexijobs te onderzoeken.


(2) Le présent accord ne sera pas interprété comme préjugeant de l'issue des discussions séparées menées au sein de l'OMC en ce qui concerne la classification des services de télécommunication (télécommunications de base et services à valeur ajoutée).

(2) Deze overeenkomst mag niet zodanig worden uitgelegd dat zij vooruitloopt op het resultaat van aparte besprekingen binnen de WTO over de indeling van telecommunicatiediensten (basistelecommunicatie en toegevoegde-waarde-diensten).


(4) Le présent accord ne sera pas interprété comme préjugeant de l'issue des discussions séparées menées au sein de l'OMC en ce qui concerne la classification des services de télécommunication (télécommunications de base et services à valeur ajoutée).

(4) Deze overeenkomst mag niet zodanig worden uitgelegd dat zij vooruitloopt op het resultaat van aparte besprekingen binnen de WTO over de indeling van telecommunicatiediensten (basistelecommunicatie en toegevoegde-waarde-diensten).


(3) Le présent accord ne sera pas interprété comme préjugeant de l'issue des discussions séparées menées au sein de l'OMC en ce qui concerne la classification des services de télécommunication (télécommunications de base et services à valeur ajoutée).

(3) Deze overeenkomst mag niet zodanig worden uitgelegd dat zij vooruitloopt op het resultaat van aparte besprekingen binnen de WTO over de indeling van telecommunicatiediensten (basistelecommunicatie en toegevoegde-waarde-diensten).


Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées. 3. Un débat parlementaire sur la base d'une proposition concrète est prévu pour cet automne et portera sur l'adaptation de la législation relative aux transgenres et comprendra éventuellement la tenue d'auditions durant lesquelles des experts en la matière exprimeront leur avis.

3. Er wordt een parlementair debat beoogd op basis van een concreet voorstel voor dit najaar over de aanpassing van de transgenderwetgeving, eventueel met inbegrip van het houden van hoorzittingen teneinde experten ter zake hun advies ter zake te laten uiteenzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuel accord omc sera également ->

Date index: 2021-06-29
w