Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuel nouveau site » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit bpost reste sur le site actuel, et il conviendra de conclure une convention de sale and rent back avec l'éventuel nouveau propriétaire du bâtiment, soit il devra chercher une nouvelle implantation à Poperinge. 1. Bpost a-t-il déjà été informé de l'avenir du bâtiment par la Régie des Bâtiments?

Ofwel zal bpost op de huidige locatie blijven, en in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten, ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht. 1. Werd bpost al ingelicht door de Regie der Gebouwen met betrekking tot de toekomst van het pand?


La recherche d'un éventuel nouveau site d'implantation pour le bureau de la DIV à Gand implique quatre parties: le Service public fédéral Mobilité et Transports, la ville de Gand, la société anonyme Studiebureel voor Automobieltransport et les pouvoirs publics flamands.

Bij de zoektocht naar een eventuele nieuwe locatie voor het DIV-kantoor te Gent zijn vier partijen betrokken : de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, de stad Gent, Studiebureel voor Automobieltransport NV en de Vlaamse overheid.


Dès lors, de nouveaux sites web ou blogs "pro-ana" peuvent rapidement se développer de nouveau sous d'autres noms et ainsi, éloigner davantage le groupe cible d'une éventuelle prévention.

Bijgevolg, kunnen snel weer nieuwe "pro-ana" websites of blogs groeien onder andere namen en zo de doelgroep voor een eventuele preventie verder gaan verwijderen.


2. a) L'INASTI fera auditer son nouveau site Web par "AnySurfer" pour vérifier quelles adaptations seront éventuellement nécessaires. b) L'audit (première validation), les adaptations éventuelles, la seconde validation et donc l'obtention du label devraient, en principe, avoir lieu d'ici la fin du premier semestre de 2016.

2. a) Het RSVZ zal zijn nieuwe website laten auditen door "Anysurfer" om na te gaan welke aanpassingen eventueel nog nodig zijn b) De audit (eerste validatie), de eventuele aanpassingen, de tweede validatie en dus het bekomen van het label zouden in principe tegen het einde van het eerste semester van 2016 gerealiseerd moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventuellement, un audit gratuit peut être demandé, audit à partir duquel les résultats pourront être utilisés pour la création d’un nouveau site web.

Er kan eventueel een gratis audit worden aangevraagd waarvan de resultaten gebruikt zullen worden bij de creatie van een nieuwe website.


Considérant qu'elle devra en particulier analyser les bénéfices sur le plan environnemental de la réaffectation éventuelle des sites à rénover situés dans le territoire couvert par le plan de secteur de Liège ainsi que l'impact environnemental de la localisation d'un nouveau stade de football et d'une école de formation pour les jeunes;

Overwegende dat dat onderzoek in het bijzonder in zal moeten gaan op het leefmilieuplan voor de eventuele herbestemming van de te renoveren locaties gelegen in het grondgebied dat valt onder het gewestplan Luik en op de impact van de aanleg van een nieuw voetbalstadion en een vormingscentrum voor jongeren op het leefmilieu;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


4. Des sites ont-ils déjà effectivement été vendus dans l'intervalle? a) De quels sites s'agit-il? b) Quand l'acte/les actes de cession a-t-il/ont-ils été passés? c) Quel fut le prix payé? d) Dans quelle mesure le prix correspond-il à l'estimation effectuée préalablement par la SNCB et l'expert et y a-t-il une différence? e) Qui est le nouveau propriétaire des sites éventuellement vendus?

4. Werden er ondertussen reeds effectief sites verkocht? a) Welke sites betreft het? b) Wanneer werd(en) de overdrachtsakte(n) verleden? c) Welke prijs werd betaald? d) In welke mate stemt de prijs overeen met de raming die voorafgaandelijk door NMBS en deskundige werd vastgesteld en is er een verschil? e) Wie is de nieuwe eigenaar van de eventueel verkochte site(s)?


5. a) Quels investissements spécifiques ont été réalisés en vue d'améliorer la sécurité du bâtiment, de le rendre accessible aux visiteurs et d'assurer un traitement des produits respectueux de l'environnement? b) Le nouveau site éventuel réunit-il toutes ces conditions d'une manière aussi optimale?

5. a) Welke specifieke investeringen in het gebouw zijn doorgevoerd om het gebouw te beveiligen, toegankelijk te maken voor bezoekers en om milieutechnisch een degelijke verwerking der producten mogelijk te maken? b) Zijn al deze voorwaarden ook op de mogelijke nieuwe locatie optimaal aanwezig?




D'autres ont cherché : éventuel nouveau site     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuel nouveau site ->

Date index: 2022-04-20
w