Il convient toutefois d'envi
sager la survenance éventuelle d'événements débordant le seul contexte de l'ordre public, et nécessitant une coordination des s
ervices de sécurité non-policière, dans le cadre de l'arrêté royal du 23 juin 1971 organisant les missions de la protection civile et la coordination des opérations lors d'événements calamiteux, de catastrophes et de sinistres, et de la circulaire du 11 juillet 1990 relative, notamment, aux p
lans d'urgence et d'intervention ...[+++].
Men dient echter rekening te houden met het feit dat er eventueel gebeurtenissen kunnen plaatsvinden die buiten de context van de openbare orde alleen treden, en die een coördinatie van de niet-politionele veiligheidsdiensten vereisen, in het kader van het koninklijk besluit van 23 juni 1971 houdende organisatie van de opdrachten van de civiele bescherming en coördinatie van de operaties bij rampspoedige gebeurtenissen, catastrofen en schadegevallen, en het rondschrijven van 11 juli 1990 met name in verband met rampenplannen voor hulpverlening.