Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel avec paiement contre vérification
Appel en PCV
Comptant contre documents
Contre remboursement
Contre-remboursement
Paiement comptant contre documents
Paiement comptant à la remise des documents
Paiement à la livraison

Traduction de «éventuellement contre paiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptant contre documents | paiement comptant à la remise des documents | paiement comptant contre documents

betaling tegen documenten | CAD [Abbr.]


contre remboursement | contre-remboursement | paiement à la livraison

onder rembours | tegen terugbetaling


appel avec paiement contre vérification | appel en PCV

automatische facturering van de opgeroepene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, rien n'empêche l'État d'attendre la clôture d'une procédure en succession vacante avant d'en revendiquer le solde positif éventuel, après paiement des créanciers, des légataires et des honoraires du curateur.

Daarentegen belet niets de Staat de beëindiging van een procedure voor onbeheerde nalatenschap af te wachten alvorens het eventuele positieve saldo ervan op te eisen, na betaling van de schuldeisers, de legatarissen en het ereloon van de curator.


Le solde éventuel et/ou les paiements partiels, après décompte avec les organismes ci-avant, fera/feront l'objet d'une imputation soit au budget des départements et organismes d'intérêt public concernés soit au profit du fonds budgétaire 16.4 pour le remploi des recettes provenant de prestations effectuées contre remboursement, de l'aliénation de matériel, de matières ou de munitions excédentaires et de l'aliénation de biens immeubles faisant partie du patrimoine confié à la gestion du Ministre de la Défense.

Het gebeurlijk saldo en/of de tussentijdse betalingen zal/zullen, na afrekening met de hiervoor vermelde organismen, worden aangerekend ofwel op de begroting van de betrokken departementen of instellingen van openbaar nut, ofwel op het begrotingsfonds 16.4 voor wedergebruik van de ontvangsten voortvloeiend uit prestaties tegen betaling, de vervreemding van overtollig geworden materieel, waren of munitie en uit de vervreemding van onroerende goederen die deel uitmaken van het aan het beheer van de Minister van Defensie toevertrouwde patrimonium.


Il s'agit d'un régime de garantie subsidiaire, contre paiement d'indemnités supérieures au prix du marché ordinaire, permettant aux exploitants nucléaires de faire garantir par l'Etat à des conditions raisonnables sur le marché de l'assurance, les segments de leur responsabilité relevant de la loi du 22 juillet 1985 précitée qu'ils ne peuvent couvrir, l'Etat pouvant toutefois réclamer par la suite de l'exploitant nucléaire les montants éventuellement alloués aux victimes d'un accident nucléaire.

Het gaat om een subsidiaire waarborgregeling, tegen betaling van vergoedingen die de gewone marktprijs te boven gaan, waarbij de kernexploitanten de segmenten van hun aansprakelijkheid onder de voornoemde wet van 22 juli 1985, die ze niet kunnen afdekken, aan redelijke voorwaarden op de verzekeringsmarkt kunnen laten waarborgen door de Staat, die echter achteraf de eventueel aan de slachtoffers van een kernongeval uitgekeerde bedragen van de kernexploitant kan terugvorderen.


Le solde éventuel et/ou les paiements partiels, après décompte avec les organismes ci-avant, fera/feront l'objet d'une imputation soit au budget des départements et organismes d'intérêt public concernés soit au profit du fonds budgétaire 16.4 pour le remploi des recettes provenant de prestations effectuées contre remboursement, de l'aliénation de matériel, de matières ou de munitions excédentaires et de l'aliénation de biens immeubles faisant partie du patrimoine confié à la gestion du Ministre de la Défense.

Het gebeurlijk saldo en/of de tussentijdse betalingen zal/zullen, na afrekening met de hiervoor vermelde organismen, worden aangerekend ofwel op de begroting van de betrokken departementen of instellingen van openbaar nut, ofwel op het begrotingsfonds 16.4 voor wedergebruik van de ontvangsten voortvloeiend uit prestaties tegen betaling, de vervreemding van overtollig geworden materieel, waren of munitie en uit de vervreemding van onroerende goederen die deel uitmaken van het aan het beheer van de Minister van Defensie toevertrouwde patrimonium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un appui éventuel de la Défense s'inscrit dans une demande "prestations au profit de tiers", contre paiement partiel ou complet des moyens engagés.

Eventuele steun van Defensie kadert in een aanvraag "prestaties ten voordele van derden", tegen gedeeltelijke of volledige betaling van de ingezette middelen.


Une ouverture éventuelle le week-end et pendant les congés scolaires en cette période n'aurait donc qu'un impact limité sur le nombre total de visiteurs sur l'année mais impliquerait par contre des prestations supplémentaires pour le personnel du CCMP et le paiement d'indemnités de week-end.

Een eventuele opening tijdens het weekend en de schoolvakanties in deze periode zou dus slechts een beperkte impact hebben op het jaarcijfer, maar zou wel bijkomende prestaties voor het personeel van het CCMP en de betaling van weekendvergoedingen met zich meebrengen.


-Réexaminer et, éventuellement, renforcer la législation relative à la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces pour tenir compte des nouvelles formes de criminalité et de contrefaçon dans le domaine des instruments financiers, et formuler des propositions en 2016

-herzien en eventueel uitbreiden van de wetgeving over de bestrijding van fraude en vervalsing van niet-contante betaalmiddelen om rekening te houden met nieuwere vormen van criminaliteit en vervalsing van financiële instrumenten, met voorstellen in 2016.


Les établissements de crédit se déchargent de la sorte sur le dépositaire central de toutes les tâches matérielles liées à la détention physique, à l'encodage et à la mobilisation éventuels, à l'encaissement, aux procédures relatives au non-paiement et à l'archivage des effets présentés au paiement en Chambre de compensation, contre paiement d'une rémunération concurrentielle, eu égard aux économies d'échelle rendues possibles par ...[+++]

De kredietinstellingen dragen aldus alle materiële taken verbonden met de bewaring, de eventuele codering en mobilisering, het incasso, de procedures bij niet-betaling en de archivering van het in de Verrekeningskamer ter betaling aangeboden handelspapier over aan de centrale depositaris. Dit gebeurt tegen een vergoeding die concurrentieel is vanwege de schaal voordelen die de centrale behandeling oplevert.


Les établissements de crédit se déchargent de la sorte sur le dépositaire central de toutes les tâches matérielles liées à la détention physique, à l'encodage et à la mobilisation éventuels, à l'encaissement, aux procédures relatives au non-paiement et à l'archivage des effets présentés au paiement en Chambre de compensation, contre paiement d'une rémunération concurrentielle, eu égard aux économies d'échelle rendues possibles par ...[+++]

De kredietinstellingen dragen aldus alle materiële taken verbonden met de bewaring, de eventuele codering en mobilisering, het incasso, de procedures bij niet-betaling en de archivering van het in de Verrekeningskamer ter betaling aangeboden handelspapier over aan de centrale depositaris. Dit gebeurt tegen een vergoeding die concurrentieel is vanwege de schaal voordelen die de centrale behandeling oplevert.


Le prestataire de services de paiement du bénéficiaire considère les informations manquantes ou incomplètes sur le donneur d'ordre comme un facteur à prendre en compte dans l'appréciation du caractère éventuellement suspect du virement de fonds ou de toutes les opérations liées à ce virement et, le cas échéant, de la nécessité de le déclarer, conformément aux obligations prévues au chapitre III de la directive 2005/60/CE, aux autorités responsables de la lutte contre le blanch ...[+++]

De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde neemt ontbrekende of onvolledige informatieverstrekking over de betaler in aanmerking bij de beoordeling of de geldovermaking, dan wel enigerlei daarmee verband houdende transactie, verdacht is en of dit overeenkomstig de verplichtingen neergelegd in hoofdstuk III van Richtlijn 2005/60/EG aan de voor de bestrijding van het witwassen van geld of terrorismefinanciering verantwoordelijke autoriteiten moet worden gemeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement contre paiement ->

Date index: 2023-01-08
w