Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement d'autres contrats-cadres » (Français → Néerlandais) :

2. Le SPF Mobilité Transports utilise en priorité des contrats cadres conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs dès que cela est possible.

2. De FOD Mobiliteit en Vervoer maakt bij voorkeur gebruik van raamovereenkomsten gesloten door andere aanbestedende overheden, zodra die mogelijkheid bestaat.


Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).

Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).


2. Y a-t-il éventuellement d'autres contrats-cadres pour lesquels la continuité ne peut pas non plus être assurée?

2. Zijn er eventueel nog andere raamcontracten waar de continuïteit niet kan verzekerd worden?


De plus, l'AFSCA utilise autant que possible les marchés publics rédigés par FOR-CMS (la Centrale de Marchés pour Services fédéraux) ou les contrats-cadres des autres services publics fédéraux (par exemple pour ICT).

Bovendien wordt zo veel als mogelijk gebruik gemaakt van overheidsopdrachten uitgeschreven door FOR-CMS (de federale opdrachtencentrale) of van raamcontracten van andere federale overheidsdiensten (bijvoorbeeld voor ICT).


Pour les autres missions de consultance, on a bénéficié des conditions favorables d'un contrat-cadre existant conclu avec Smals.

Voor de andere consultancy-opdrachten werd een beroep gedaan op de gunstige voorwaarden van een kaderovereenkomst bij Smals.


Dans bien des cas, ces dispositions contractuelles empêchent bien sûr virtuellement l'article 47 de jouer son rôle économique et social : lorsque le contrat de bail ou de concession passé avec le failli concernant un immeuble d'exploitation prend fin par le simple fait de la situation de faillite, le curateur peut difficilement poursuivre les activités, alors même qu'une telle poursuite, éventuellement dans le cadre d'une reprise prévue, pourrait sauve ...[+++]

De bedoelde contractbepalingen maken het natuurlijk in vele gevallen virtueel onmogelijk artikel 47 zijn economische en sociale rol te laten vervullen : wanneer de huurovereenkomst of de concessie met de gefailleerde voor het bedrijfspand eindigt louter omwille van zijn faillissementstoestand kan de curator bezwaarlijk de activiteiten verderzetten, zelfs wanneer dit mogelijks, in het kader van een geplande overname, de redding van de economische activiteit en de tewerkstelling van het personeel zou kunnen betekenen.


L’Institut utilisera autant que possible les contrats-cadres ou des adjudications publiques de la Smals, Fedict ou autres institutions fédérales (SPF) et le cas échéant, si ceux-ci n’offrent pas de solution, à la publication d’adjudications publiques individuelles en veillant à ce qu’elles puissent être réutilisées par d’autres institutions.

Hierbij wordt er zo veel als mogelijk gebruik gemaakt van de raamcontracten of gegunde overheidsopdrachten van Smals, FedICT of andere FOD’s of worden er individuele overheidsopdrachten uitgegeven indien de raamcontracten of gegunde overheidsopdrachten van andere instellingen geen oplossing bieden. Er wordt ook steeds voor gezorgd dat de overheidsopdrachten van het Rijksinstituut hergebruikt kunnen worden door andere instellingen.


§ 1. Lorsqu'un utilisateur de services de paiement conclut un contrat-cadre avec un prestataire de services de paiement, il peut demander à ce dernier d'effectuer le transfert du compte qu'il détient auprès d'un autre prestataire de services de paiement.

§ 1. Wanneer een betalingsdienstgebruiker een raamcontract sluit met een betalingsdienstaanbieder, kan hij laatstgenoemde vragen te zorgen voor de overdracht van zijn rekening naar een andere betalingsdienstaanbieder.


« 16º/1 « transfert d'un compte de paiement »: le transfert des montants inscrits sur un compte de paiement, des services et des instruments de paiement liés à ce compte vers un compte de paiement ouvert auprès d'un autre prestataire de services de paiement suite à la conclusion d'un contrat-cadre entre ce dernier et l'utilisateur de services de paiement.

« 16º/1 « overdracht van een betaalrekening » : de overdracht van de bedragen op een betaalrekening, van de betalingsdiensten en -instrumenten gekoppeld aan die rekening naar een betaalrekening die geopend werd bij een andere betalingsdienstaanbieder als gevolg van het sluiten van een raamcontract tussen laatstgenoemde en de betalingsdienstgebruiker.


Cet article impose au prestataire de services de paiement, préalablement à la conclusion du contrat-cadre à l'origine de l'ouverture d'un compte de paiement, d'informer l'utilisateur de services de paiement de la possibilité qui lui est offerte de demander à ce prestataire de services de paiement de régler le transfert d'un compte de paiement détenu auprès d'un autre prestataire de services de paiement.

Dit artikel verplicht de betalingsdienstaanbieder vooraleer een kadercontract wordt gesloten voor het openen van een betaalrekening, de betalingsdienstgebruiker te informeren over de mogelijkheid die hem geboden wordt die betalingsdienstaanbieder te vragen de overdracht te regelen van een betaalrekening die hij bij een andere betalingsdienstaanbieder heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement d'autres contrats-cadres ->

Date index: 2025-01-31
w