Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement de très lourdes peines » (Français → Néerlandais) :

La possibilité ainsi offerte au juge d'infliger éventuellement de très lourdes peines aux auteurs de crimes multiples, doit être interprétée de manière restrictive, conformément à l'article 65 du Code pénal.

De mogelijkheid die de rechter hier wordt geboden om eventueel zeer zware straffen op te leggen aan meervoudige criminelen, dient anderzijds beperkend te worden uitgelegd, conform artikel 65 van het Strafwetboek.


Près de 1 500 personnes ont été condamnées, dont beaucoup à de très lourdes peines.

Ongeveer 1 500 personen werden gestraft, waarbij velen erg zwaar.


Près de 1 500 personnes ont été condamnées, dont beaucoup à de très lourdes peines.

Ongeveer 1 500 personen werden gestraft, waarbij velen erg zwaar.


Une condamnation à une peine d'emprisonnement est très lourde.

Een veroordeling tot een gevangenisstraf is zeer ingrijpend.


Toutefois, la fermeture de l'entreprise est une peine très lourde et très radicale que l'on ne peut infliger qu'en cas de récidive (comme c'est le cas de l'interdiction professionnelle).

De bedrijfssluiting is echter een zware en zeer ingrijpende straf, die uitsluitend kan worden toegepast als er sprake is van herhaling (naar analogie van het beroepsverbod).


Or, plus le choix de peines est vaste, de la peine la plus légère à la plus lourde, plus il s'avère aisé de garantir la proportionnalité de la sanction, au cas par cas, compte tenu non seulement des faits reprochés à l'agent mais également de ses antécédents professionnels et éventuellement disciplinaires.

Echter hoe groter de keuze aan straffen, van licht naar zwaar, hoe eenvoudiger het blijkt te zijn om geval per geval de proportionaliteit van de straf te waarborgen, niet alleen gelet op de aan de ambtenaar ten laste gelegde feiten, maar ook gelet op zijn professioneel en eventueel tuchtrechtelijk verleden.


Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l’homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.

Het bewind van Fidel Castro houdt nog steeds 61 politieke gevangenen opgesloten, die tot zeer lange gevangenisstraffen veroordeeld zijn wegens hun activiteiten op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechten van de mens.


Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l’homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.

Het bewind van Fidel Castro houdt nog steeds 61 politieke gevangenen opgesloten, die tot zeer lange gevangenisstraffen veroordeeld zijn wegens hun activiteiten op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechten van de mens.


Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l'homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.

Het bewind van Fidel Castro houdt nog steeds 61 politieke gevangenen opgesloten, die tot zeer lange gevangenisstraffen veroordeeld zijn wegens hun activiteiten op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechten van de mens.


Au pénal, nous retrouvons : les peines d'amende et de prison, by the way nous restons ainsi dans la pénalisation classique alors que nous n'arrêtons pas de plaider pour des sanctions alternatives, le doublement de la peine en cas de circonstances aggravantes personnelles, et l'interdiction qui est une peine très lourde.

Het blijft trouwens bij de klassieke bestraffing, terwijl wij voortdurend voor alternatieve straffen pleiten. Er is strafverdubbeling bij persoonlijke verzwarende omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement de très lourdes peines ->

Date index: 2023-04-03
w