Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement lui donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-même

eventuele uittreding uit het stelsel,waartoe door het land zelf besloten wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de donner au président de la commission d'enquête la possibilité de prendre éventuellement lui-même l'initiative de la demande de sanction.

De voorzitter van de onderzoekscommissie moet zelf de mogelijkheid krijgen om eventueel het initiatief te nemen tot het vragen van een sanctie.


Ce délai de réflexion doit également lui donner la possibilité de consulter d'autres spécialistes pour recueillir leurs avis éventuels.

Die bedenktijd moet hem tevens de kans bieden andere specialisten te consulteren om hun eventueel advies in te winnen.


La Commission étant indépendante, je n’ai pas d’instruction à lui donner au sujet d’éventuelles amendes.

Gezien de onafhankelijkheid van deze Commissie, heb ik geen instructies aan haar te geven wat betreft mogelijke boetes.


Si des différences significatives sont constatées par rapport à la moyenne des transactions des derniers mois, contact est pris avec l'organisme concerné pour lui demander des précisions et/ou une éventuelle adaptation des procédures automatiques qui peuvent donner lieu à des interrogations à caractère répétitif.

Indien significante afwijkingen worden vastgesteld ten opzichte het gemiddelde van de transacties van de voorgaande maanden wordt het betrokken organisme gecontacteerd met de vraag naar verduidelijking, en/of een mogelijke aanpassing van automatische procedures die kunnen leiden tot ondervragingen met een repeterend karakter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


Il importe que le rapport, annoncé pour 2011, sur la mise en œuvre de la stratégie présente une image réaliste de ses réalisations et de ses difficultés, ce qui permettra d'apporter d'éventuelles corrections et améliorations et de lui donner ainsi un nouvel élan pour l'avenir.

Het is van groot belang dat in het voor 2011 aangekondigde verslag over de tenuitvoerlegging van de strategie een correct beeld wordt geschetst van de verwezenlijkingen en moeilijkheden, zodat het Poolse voorzitterschap eventuele aanpassingen en verbeteringen kan doorvoeren en de strategie zo een nieuwe impuls kan geven met het oog op de toekomst.


élabore un programme de travail annuel comportant des objectifs spécifiques, des priorités thématiques et éventuellement une liste d'actions spécifiques et de mesures complémentaires; le Parlement européen étant informé sans délai, avant l'adoption de la décision sur le programme de travail prévu, de manière à pouvoir éventuellement lui donner une impulsion additionnelle ;

(a) zij bereidt een jaarlijks werkprogramma voor met specifieke doelstellingen, thematische prioriteiten en eventueel een lijst van specifieke projecten en aanvullende maatregelen; het Europees Parlement wordt tijdig vóór de besluitvorming van het geplande werkprogramma op de hoogte gebracht, zodat het eventueel extra impulsen kan geven;


(a) élabore un programme de travail annuel comportant des objectifs spécifiques, des priorités thématiques et éventuellement une liste d'actions spécifiques et de mesures complémentaires, le Parlement européen étant informé sans délai avant l'adoption de la décision sur le programme de travail prévu, de manière à pouvoir éventuellement lui donner une impulsion additionnelle;

(a) zij bereidt een jaarlijks werkprogramma voor met specifieke doelstellingen, thematische prioriteiten en eventueel een lijst van specifieke projecten en aanvullende maatregelen; het Europees Parlement wordt tijdig vóór de besluitvorming van het geplande werkprogramma op de hoogte gebracht, zodat het eventueel extra impulsen kan geven;


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à que ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]


Plutôt que de consacrer à nouveau une grande attention à la réforme éventuelle des structures, je préfère lui donner une concrétisation judicieuse grâce à une concertation intensive en réseaux.

Liever dan weer veel aandacht te besteden aan het eventuele herzien van die structuren, geef ik er de voorkeur aan om via intensief overleg in netwerken er een zinvolle invulling aan te geven.




D'autres ont cherché : éventuellement lui donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement lui donner ->

Date index: 2023-06-09
w