Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuellement proposés s'inscrivent " (Frans → Nederlands) :

Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'inscrivent dans la conception du bon aménagement des lieux défendue par les autorités compétentes, conception qui, ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening wordt gehouden met de bewoonbaarheid van de woningen.


M. Willems note que l'approche adoptée par son groupe à l'égard de ce projet de loi et les amendements qui seront éventuellement proposés s'inscrivent dans une optique purement juridique.

De heer Willems stipt aan dat de benadering van zijn fractie ten aanzien van dit wetsontwerp, en de eventuele amenderingen die zullen worden voorgesteld, louter van juridische aard zijn.


Elle demande aux comités de gestion des IPSS concernées de fournir des explications et d'éventuellement proposer des mesures pour corriger le risque du dérapage.

Ze vraagt aan de beheerscomités van de betrokken OISZ om verklaringen te geven en eventueel maatregelen voor te stellen om het risico op de ontsporing te corrigeren.


b) l'organisation indique les développements sociaux engendrant des défis qu'elle se propose de relever effectivement en mettant sur pied des initiatives qui s'y inscrivent et ce faisant, l'impact qu'elle vise à atteindre ;

b) de organisatie geeft aan welke maatschappelijke ontwikkelingen ze effectief als uitdaging wil aangrijpen om een werking errond te ontplooien en welke impact ze daarbij nastreeft;


Un membre lui réplique que les articles nouvellement proposés s'inscrivent nettement dans le prolongement des observations générales qui ont été faites par les divers membres dans la première partie de la discussion.

Hierop wordt door een lid gerepliceerd dat de nieuw voorgestelde artikelen duidelijk in het verlengde liggen van de algemene opmerkingen die door de diverse leden werden gemaakt tijdens het eerste deel van de bespreking.


Un membre lui réplique que les articles nouvellement proposés s'inscrivent nettement dans le prolongement des observations générales qui ont été faites par les divers membres dans la première partie de la discussion.

Hierop wordt door een lid gerepliceerd dat de nieuw voorgestelde artikelen duidelijk in het verlengde liggen van de algemene opmerkingen die door de diverse leden werden gemaakt tijdens het eerste deel van de bespreking.


Si oui, le CPAS peut éventuellement proposer, à la place du revenu d’intégration, une activation ou un emploi social.

Indien wel kan het OCMW in de plaats van de leefloonuitkering eventueel een activering of sociale tewerkstelling voorstellen.


7° proposer les critères pour pouvoir être enregistré comme sportif ou talent sportif de haut niveau, qui s'inscrivent dans une ligne de développement liée à la discipline, depuis l'identification du talent sportif de haut niveau jusqu'à l'élite mondiale ;

7° de criteria voorstellen om geregistreerd te kunnen worden als topsporter of topsporttalent, die passen in een disciplinegebonden ontwikkelingslijn van gedetecteerd topsporttalent tot mondiale top bij de elitesporters;


Lors de la publication d'un appel, des priorités éventuelles parmi les thèmes et types d'activités s'inscrivant dans l'objectif général du programme peuvent être indiquées ainsi qu'une éventuelle pluriannualité dans la durée des activités.

Bij de publicatie van een oproep kunnen eventuele prioriteiten inzake de thema's en typen activiteiten die aansluiten bij de algemene doelstelling van het programma vermeld worden, alsmede eventuele mogelijkheden om de activiteiten over meerdere jaren te spreiden.


Les changements proposés s'inscrivent dans la réforme globale des pensions et ne sont examinés en commission de la Justice que pour des raisons légistiques.

De voorgestelde wijzigingen maken deel uit van de globale hervorming van de pensioenen en worden enkel om wetgevingstechnische redenen in de commissie voor de Justitie behandeld.


w