une réduction des droits de douane sur les produi
ts agricoles et des restrictions quantitatives frappant les importations agricoles en provenance des pays en développem
ent et des pays les moins développés autres que les secteurs les plus sensibles; la réduction substantielle de toutes les formes de subventions à l'exportation ainsi que de toutes les mesures ayant un effet équivalent, y compris certains aspects relatifs à l'aide alimentaire, aux subventions aux exportations, aux garanties de crédit, aux régimes d'assurance et de
prêt, en ...[+++]vue d'une éventuelle suppression réciproque, par tous les membres de l'OMC;
een verlaging van landbouwheffingen en kwantitatieve beperkingen voor de invoer van landbouwproducten uit de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen, behalve voor de meest gevoelige sectoren; een substantiële verlaging door alle WTO-leden, met het oog op de uiteindelijke wederzijdse afschaffing ervan, van alle vormen van exportsubsidies en regelingen met een soortgelijk effect, inclusief aspecten van voedselhulp, exportkrediet, kredietgarantie en regelingen voor leningen en verzekeringen,