Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuelles adaptations devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Une évolution des méthodes de financement des soins infirmiers est toujours possible mais les éventuelles adaptations devront tenir compte des limites organisationnelles et budgétaires.

2. Een evolutie van de financieringsmethoden voor de verpleegkundige verzorging behoort steeds tot de mogelijkheden, maar bij eventuele aanpassingen zal rekening moeten worden gehouden met organisatorische en budgettaire beperkingen.


Il est également prévu que les chargés de mission-juristes devront en outre remplir les tâches suivantes : - Contribuer à résoudre les aspects juridiques des dossiers, en ce compris la négociation relative à d'éventuelles adaptations réglementaires et l'élaboration de projets de textes concrets destinés à simplifier la réglementation dans les domaines politiques les plus variés.

Van de opdrachthouder-jurist wordt eveneens verwacht dat hij volgende taken kan vervullen : - Het ondersteunen van de juridische aspecten van dossiers, inclusief het onderhandelen van mogelijke aanpassingen en het uitwerken van concrete tekstvoorstellen tot vereenvoudiging van de regelgeving in de meest diverse beleidsdomeinen.


Il est également prévu que les chargés de mission-juristes devront en outre remplir les tâches suivantes : - contribuer à résoudre les aspects juridiques des dossiers, en ce compris la négociation relative à d'éventuelles adaptations réglementaires et l'élaboration de projets de textes concrets destinés à simplifier la réglementation dans les domaines politiques les plus variés; - assurer le suivi du processus d'exécution jusqu'au moment de la publication de la nouvelle réglementation ou de la réglementation adaptée.

Van de opdrachthouder-jurist wordt eveneens verwacht dat hij volgende taken kan vervullen : - het ondersteunen van de juridische aspecten van dossiers, inclusief het onderhandelen van mogelijke aanpassingen en het uitwerken van concrete tekstvoorstellen tot vereenvoudiging van de regelgeving in de meest diverse beleidsdomeinen; - opvolgen van het uitvoeringsproces tot het moment van publicatie van de nieuwe of aangepaste regelgeving.


En effet, en cas de séjour raccourci, des mesures devront être prises pour anticiper les problèmes périnatals éventuels et pour proposer un suivi adapté à domicile. a) La sélection de ces projets pilotes date de mi-février 2016.

In geval van een verkort verblijf zullen er immers maatregelen moeten worden genomen om te anticiperen op de eventuele perinatale problemen en om een aangepaste opvolging in de thuisomgeving voor te stellen. a) De selectie van deze proefprojecten dateert van half februari 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. ...[+++]

Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van de banden, olie- en brandstofniveau, werking tachograaf, eventuele ...[+++]


Il est à noter que, dans la mesure où l'enquête sociale et le rapport d'information succinct seraient destinés à éclairer le juge sur la personnalité de l'inculpé en vue de l'application la plus judicieuse de la loi pénale et non plus uniquement en vue d'une mesure probatoire éventuelle, les objectifs de ces investigations tels que décrits dans l'arrêté royal du 7 juin 2000 précité et les effectifs du Service des maisons de justice devront être adaptés en conséquence.

Er dient tevens vermeld te worden dat de doelstellingen van deze verrichtingen, zoals omschreven in voornoemd koninklijk besluit van 7 juni 2000, alsook de bezetting van de Dienst Justitiehuizen zullen moeten worden aangepast in de mate dat de maatschappelijke enquête en het beknopt voorlichtingsrapport bedoeld zijn om de onderzoeksrechter toe te laten de persoonlijkheid van de inverdenkinggestelde te verklaren, met het oog op de meest verantwoorde toepassing van de strafwet en niet enkel meer in het licht van een mogelijke proba-tiemaatregel.


Il est à noter que, dans la mesure où l'enquête sociale et le rapport d'information succinct seraient destinés à éclairer le juge sur la personnalité de l'inculpé en vue de l'application la plus judicieuse de la loi pénale et non plus uniquement en vue d'une mesure probatoire éventuelle, les objectifs de ces investigations tels que décrits dans l'arrêté royal du 7 juin 2000 précité et les effectifs du Service des maisons de justice devront être adaptés en conséquence.

Er dient tevens vermeld te worden dat de doelstellingen van deze verrichtingen, zoals omschreven in voornoemd koninklijk besluit van 7 juni 2000, alsook de bezetting van de Dienst Justitiehuizen zullen moeten worden aangepast in de mate dat de maatschappelijke enquête en het beknopt voorlichtingsrapport bedoeld zijn om de onderzoeksrechter toe te laten de persoonlijkheid van de inverdenkinggestelde te verklaren, met het oog op de meest verantwoorde toepassing van de strafwet en niet enkel meer in het licht van een mogelijke proba-tiemaatregel.


Ils devront s'adapter aux nouveaux développements technologiques et aux problèmes éventuels résultant des modifications dans les méthodes informatiques.

Ze moeten zich aanpassen aan de nieuwe technologische ontwikkelingen en aan de eventuele problemen die voortvloeien uit de wijzigingen van de informaticamethodes.


Sensibilisation des agriculteurs à l'importance du risque lors de la préparation des bouillies et de la manipulation des emballages vides, ainsi que lors de l'application de la bouillie; promotion du port de vêtements de protection, de gants et de masque (éventuellement) à l'occasion des opérations les plus délicates (les mesures de protection proposées devront être adéquates mais surtout facilement praticables et réalistes pour l'utilisateur); campagne visant à inciter les vendeurs de pesticides à mettre les vêtements de protection ...[+++]

Sensibilisering van de landbouwers voor het risico bij de bereiding van mengsels en de manipulatie van lege verpakkingen, alsook bij het gebruik van het mengsel; promoten van het dragen van beschermkledij, handschoenen en (eventueel) masker bij de meest delicate handelingen (de voorgestelde beschermingsmaatregelen zullen aangepast moeten zijn maar vooral gemakkelijk toepasbaar en realistisch voor de gebruiker), campagne voor de verkopers van bestrijdingsmiddelen waarbij ze ertoe aangezet worden om aangepaste beschermkledij aan te bieden; .


S'il faut payer au prorata du nombre de jours que la personne décédée a encore vécus pendant le mois de décès, une adaptation de nos logiciels s'impose, sans oublier que les intérêts éventuels sur le mois de décès devront également être proportionnels !

Als we nu moeten betalen naar rato van het aantal dagen dat de overleden persoon nog geleefd heeft in de maand van overlijden, houdt dit een aanpassing in van onze informaticaprogramma's (ook de eventuele intresten op de maand van overlijden moeten proportioneel zijn).




Anderen hebben gezocht naar : éventuelles adaptations devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles adaptations devront ->

Date index: 2024-12-27
w