Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lecture directe après écriture
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technique d'épifluorescence directe après filtration

Vertaling van "éventuelles directement après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet


technique d'épifluorescence directe après filtration

directe epifluorescentiefiltertechniek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?

2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele correcties?


Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà exposé dans l'avis 57.401/3, une telle exigence plus stricte peut éventuellement se justifier sur la base de l'article 4, paragraphe 2, de la directive, qui permet « à un Etat membre de maintenir ou d'introduire sur son territoire des mesures de protection plus strictes, dans le respect des dispositions du traité » et ces mesures peuvent également porter sur d'autres aspects que le seul cas de dons volontaires et non rémunérés, mentionné dans cette disposition de la directive; dans ce cas, il est ...[+++]

Zoals de Raad van State reeds in advies 57.401/3 heeft uiteengezet, kan een dergelijke strengere eis eventueel worden gebillijkt op grond van artikel 4, lid 2, van de richtlijn, dat het mogelijk maakt "dat een lidstaat op zijn grondgebied strengere beschermende maatregelen handhaaft of treft die in overeenstemming zijn met het verdrag" en kunnen die maatregelen ook op andere aspecten slaan dan enkel op het in die richtlijnbepaling vermelde geval van vrijwillige, onbetaalde donaties; dan is wel vereist dat die maatregel in overeenstemming is met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna: VWEU).


A noter que ces règles en matière de responsabilité concernent également les données et informations d'un certain service qui seraient enregistrées dans la banque de données F.T.F. par un autre service. Ce serait éventuellement le cas lorsqu'un service de base estime, après prise de contact, qu'une donnée d'un service partenaire ayant reçu un HIT lors de l'interrogation directe, pourrait enrichir la banque de données F.T.F..

Er dient opgemerkt te worden dat deze regels op het gebied van de verantwoordelijkheid ook gegevens en informatie van een bepaalde dienst betreffen die door een andere dienst zouden geregistreerd worden in de gegevensbank F.T.F. Dit zal eventueel het geval zijn wanneer een basisdienst, na contactname, van mening is dat een gegeven van een partnerdienst die naar aanleiding van de rechtstreekse bevraging een HIT heeft verkregen, de gegevensbank F.T.F. zou kunnen verrijken.


Ainsi, la compétence d'octroi des permissions de sortie et des congés pénitentiaires appartient à l'heure actuelle à l'administration pénitentiaire, et plus particulièrement à la direction générale Gestion de la Détention (DGD), qui prend sa décision après réception de l'avis du directeur de l'établissement et éventuellement du service psychosocial où séjourne le détenu.

Momenteel is het het bestuur der strafinrichtingen en meer bepaald de Directie Detentiebeheer (DDB) die gaat over de uitgaansvergunningen en penitentiaire verloven. De beslissing wordt genomen na kennisname van het advies van de gevangenisdirecteur en eventueel van de directeur van de psychosociale dienst van de instelling waar de gedetineerde verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le responsable du traitement ou son représentant doit fournir à la personne concernée auprès de laquelle il obtient les données la concernant et au plus tard au moment où ces données sont obtenues, au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du traitement; c) l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing; d) d'autres informations supplémentaires, notam ...[+++]

Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking verricht wordt met het oog op direct ...[+++]


Le point 16 du Protocole I prévoit par ailleurs qu'une fois que les dispositions du projet de directive « épargne » (Proposition de directive visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme d'intérêts à l'intérieur de la Communauté, COM (1998) 295 final ­ CNS 98/0193) et du projet de directive intérêts-redevances (Proposition de directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, COM (1998) 67 final ­ CNS 98/0087) seront entrées en vigueur ­ après avoir ...[+++]

Voorts is in punt 16 van Protocol I neergelegd dat de bepalingen van de Ontwerp-richtlijn rente spaartegoeden (Voorstel voor een richtlijn ertoe strekkende in de Gemeenschap een minimum van effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente te garanderen, COM (1998) 295 def.-98/0193 (CNS)) en de Ontwerp-richtlijn rente & royalty's (Voorstel voor een richtlijn betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten, COM (1998) 67 def.-98/0087(CNS)), nadat deze ­ na eventuele wijziging ­ in werking zijn getreden, in v ...[+++]


La compétence décisionnelle relative à une éventuelle vente d’or appartient au Comité de direction de la Banque nationale (cf. ci-après).

De beslissingsbevoegdheid betreffende de eventuele verkoop van goud, ligt bij het Directiecomité van de Nationale Bank (cfr. infra).


Cette mesure se fonde sur le Protocole additionnel de 1997 ( STE 167) à la Convention de 1983 du Conseil de l’Europe sur le transfèrement des personnes condamnées, dont l’article 3 permet de demander au pays d’origine d’étrangers condamnés, qui auraient été éloignés du pays ou auraient reçu l’ordre de quitter le territoire après avoir éventuellement purgé leur peine dans le pays de condamnation, de prendre en charge l’exécution de la peine, de sorte que les condamnés puissent directement y purger leur peine et ce, sans que leur consen ...[+++]

Hiervoor kan worden gesteund op het Aanvullend protocol van 1997 ( ETS 167) bij de Raad van Europa- Overeenkomst van 1983 inzake overbrenging van gevonniste personen, dat in artikel 3 de mogelijkheid creëert om aan het thuisland van veroordeelde vreemdelingen, die na eventueel uitzitten van hun straf in het land van veroordeling, het land zouden worden uitgezet of het bevel krijgen het grondgebied te verlaten, te vragen de tenuitvoerlegging over te nemen, zodat ze ineens daar hun straf kunnen uitzitten, en dit zónder dat hun toestemming voor dergelijke overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnis vereist is.


L'administration Politique des grandes villes les compare aux directives et objectifs généraux et les soumet, après adaptations éventuelles, au ministre de la Politique des grandes villes.

Dit wordt door de administratie Grootstedenbeleid getoetst aan de algemene doelstellingen en richtlijnen en, na eventuele aanpassingen, aan de minister van Grootstedenbeleid voorgelegd.


En effet, les dépenses qui forment la base de la cotisation spéciale ne compenseront plus après le rejet de la perte des éléments positifs de l'année même ou d'une année future (par le report éventuel d'une perte), ce qui revient directement à une augmentation de la base imposable.

Het is immers zo dat de kosten waarop de afzonderlijke aanslag wordt gevestigd, na het verwerpen van het verlies geen positieve inbreng meer vormen voor het jaar zelf of voor een volgend jaar (via de overdracht van verliezen). Dat leidt rechtstreeks tot een verhoging van de belastinggrondslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles directement après ->

Date index: 2021-07-02
w