Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuelles plaintes pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. convient que les éventuelles plaintes pourront se rapporter à la conduite d'agents invités relevant de l'autorité particulière d'un État membre mais portant l'insigne de Frontex; observe que ces agents portent leur propre uniforme national dans l'exercice de leurs missions et qu'un nom ou un numéro d'identification n'est pas nécessairement visible sur cet uniforme; relève que si les agents invités sont tenus d'avoir sur eux un document d'accréditation, il peut être plus difficile de déposer une plainte contre un agent s'il faut pour cela lui demander de s'identifier; recommande que toutes les personnes agissant sous l'insigne de F ...[+++]

15. beseft dat het kan voorkomen dat klachten betrekking hebben op gedragingen van uitgezonden functionarissen die het insigne van Frontex dragen, maar onder het gezag van een lidstaat vallen; merkt op dat deze functionarissen bij de uitvoering van hun taken hun eigen nationale uniform dragen, waarop niet altijd een naam of een zichtbaar identificatienummer staat; merkt op dat uitgezonden functionarissen weliswaar verplicht zijn een document bij zich te hebben waaruit hun accreditatie blijkt, maar dat het moeten vragen naar de identiteit van een functionaris het indienen van een klacht tegen deze functionaris kan belemmeren; beveelt a ...[+++]


15. convient que les éventuelles plaintes pourront se rapporter à la conduite d'agents invités relevant de l'autorité particulière d'un État membre mais portant l'insigne de Frontex; observe que ces agents portent leur propre uniforme national dans l'exercice de leurs missions et qu'un nom ou un numéro d'identification n'est pas nécessairement visible sur cet uniforme; relève que si les agents invités sont tenus d'avoir sur eux un document d'accréditation, il peut être plus difficile de déposer une plainte contre un agent s'il faut pour cela lui demander de s'identifier; recommande que toutes les personnes agissant sous l'insigne de F ...[+++]

15. beseft dat het kan voorkomen dat klachten betrekking hebben op gedragingen van uitgezonden functionarissen die het insigne van Frontex dragen, maar onder het gezag van een lidstaat vallen; merkt op dat deze functionarissen bij de uitvoering van hun taken hun eigen nationale uniform dragen, waarop niet altijd een naam of een zichtbaar identificatienummer staat; merkt op dat uitgezonden functionarissen weliswaar verplicht zijn een document bij zich te hebben waaruit hun accreditatie blijkt, maar dat het moeten vragen naar de identiteit van een functionaris het indienen van een klacht tegen deze functionaris kan belemmeren; beveelt a ...[+++]


Ces derniers sauront si leur plainte est examinée ou non et pourront, éventuellement, s'adresser à une autre instance.

Hij zal weten of zijn klacht al dan niet wordt onderzocht en zich eventueel kunnen wenden tot een andere instantie.


Ces derniers sauront si leur plainte est examinée ou non et pourront, éventuellement, s'adresser à une autre instance.

Hij zal weten of zijn klacht al dan niet wordt onderzocht en zich eventueel kunnen wenden tot een andere instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'absence de conseil d'entreprise et de délégation syndicale, des plaintes éventuelles au sujet de l'application pourront être adressées au président de la commission paritaire, qui les soumettra à un groupe restreint de la commission paritaire.

Bij ontstentenis van ondernemingsraad en syndicale afvaardiging, kunnen eventuele klachten over de toepassing worden gericht tot de voorzitter van het paritair comité, die ze zal voorleggen aan een beperkte groep van het paritair comité.


2. a) Puisque la télévision digitale interactive relève également des compétences des régions, les plaintes éventuelles à ce sujet ne pourront pas être traitées par le Service de médiation pour les télécommunications. b) Toutes les plaintes relatives à la radiodiffusion et à la télévision doivent être traitées par les entités fédérées compétentes.

2. a) Daar interactieve digitale televisie eveneens tot de bevoegdheden behoort van de gewesten, zal de Ombudsdienst voor telecommunicatie mogelijke klachten terzake niet kunnen behandelen. b) Alle klachten over radio- en televisieomroepdiensten moeten worden behandeld door de bevoegde gefedereerde entiteiten.


3. Envisagez-vous d'insister auprès des organisations patronales sur la mise au point, au niveau de l'entreprise, d'une réglementation explicite définissant clairement la consommation d'alcool et désignant éventuellement une personne de confiance à laquelle pourront s'adresser les travailleurs ayant des problèmes ou des plaintes à formuler, qu'il s'agisse de leurs propres problèmes ou de ceux des autres?

3. Overweegt u er via de werkgeversorganisaties op aan te dringen dat op bedrijfsniveau een duidelijke regelgeving wordt ontworpen waarin het gebruik van alcohol duidelijk wordt omschreven, alsook eventueel een vertrouwenspersoon aan te wijzen bij wie werknemers terechtkunnen met problemen of klachten of hun eigen probleem of dat van anderen?




Anderen hebben gezocht naar : éventuelles plaintes pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles plaintes pourront ->

Date index: 2022-07-15
w