Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuelles pourraient aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est à noter toutefois que, dans cette hypothèse, d'autres actes d'instruction comme la perquisition ou la saisie pourraient aussi éventuellement intervenir avant l'inculpation et qu'ils ne devraient pas davantage faire l'objet d'une demande d'autorisation préalable à la Chambre concernée (20).

Wel dient te worden opgemerkt dat in deze hypothese ook eventueel andere onderzoeksmaatregelen zoals huiszoeking en inbeslagname mogelijk zouden kunnen zijn vooraleer de inverdenkingstelling volgt en dat dus ook hiervoor geen verlof van de betrokken Kamer vereist zou zijn (20).


Nonobstant d'éventuelles sanctions statutaires, elles pourraient aussi être tenues pour responsables pénalement.

Onverminderd mogelijke statutaire sancties, zouden zij ook strafrechtelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld.


Nonobstant d'éventuelles sanctions statutaires, elles pourraient aussi être tenues pour responsables pénalement.

Onverminderd mogelijke statutaire sancties, zouden zij ook strafrechtelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld.


3. Les zones ne pourraient-elles pas percevoir une rétribution pour certaines missions de leurs services d'incendie, et donc éventuellement aussi pour les fausses alertes donnant lieu à un déplacement de ces services?

3. Bestaat de mogelijkheid voor de zones om een retributie te innen voor bepaalde taken van de brandweer, en dus ook mogelijks voor valse oproepen met uitrukken tot gevolg?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. accueille favorablement la proposition de la Commission de contribuer à la simplification des procédures à l'échelon européen afin de réduire les retards; souligne que les États membres devraient eux aussi faire le point sur leurs procédures administratives et identifier et éliminer les éventuels goulets d'étranglement qui pourraient faire obstacle à une mobilisation plus rapide de l'assistance aux régions touchées;

13. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om bij te dragen aan de vereenvoudiging van de procedures op Europees niveau en zo de termijnen te verkorten; benadrukt dat ook de lidstaten hun administratieve procedures moeten analyseren en eventuele knelpunten moeten wegwerken die een obstakel kunnen vormen voor snellere beschikbaarstelling van steun aan de getroffen regio's;


Ils pourraient aussi, éventuellement, être réunis au sein d'une Académie diplomatique européenne fondée, entre autres, sur les établissements compétents des États membres;

Ze kunnen eventueel ook worden ondergebracht in een Europese Diplomatenschool, op basis van, onder meer, gepaste instellingen van de lidstaten;


Des courtiers pourraient éventuellement aussi adhérer à ce moratoire et les clients seraient dès lors désormais dans l'impossibilité de souscrire à ces produits comportant un risque financier élevé.

Ook makelaars zouden eventueel kunnen toetreden, waardoor het voor de klanten eigenlijk onmogelijk wordt om dergelijke producten met een zeer hoog risicogehalte af te sluiten.


Le but de cette consultation est bien évidemment de minimiser les conséquences négatives que des sanctions éventuelles pourraient entraîner non seulement pour l'industrie européenne, mais aussi pour le commerce transatlantique ; à cet égard, la Commission a intégré dans cette liste des produits qui ne représentent qu'une faible part des importations US.

Het spreekt voor zich dat de raadpleging tot doel heeft de negatieve gevolgen te minimaliseren van eventuele sancties voor het bedrijfsleven van de Unie, maar ook van de transatlantische handel; de Commissie heeft in dat licht producten in de lijst opgenomen waarvan het importaandeel van de VS laag is.


Ainsi, les propositions de loi relatives à l'insémination artificielle pourraient aussi éventuellement avoir des répercussions sur la filiation.

Zo zouden de wetsvoorstellen betreffende de kunstmatige bevruchting eventueel ook een weerslag kunnen hebben op de afstamming.


Ces statuts pourraient aussi être consultés sur place ou éventuellement sur Internet.

Voor de voorwaarden waaronder die voordelen worden verleend, kan dan naar de statuten worden verwezen. De statuten zouden eveneens vrij ter plaatse of mogelijk ook op het internet geraadpleegd kunnen worden.




D'autres ont cherché : éventuelles pourraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles pourraient aussi ->

Date index: 2021-01-03
w