Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuels déséquilibres financiers pouvant résulter » (Français → Néerlandais) :

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]


PREND NOTE du premier contrôle économique que la Commission a présenté dans son rapport sur le mécanisme d'alerte, qui a permis d'identifier 14 États membres qui pourraient faire l'objet d'une analyse plus fouillée dans le cadre des bilans approfondis, exercice pouvant servir à recenser les éventuels déséquilibres et à évaluer leur gravité; même si un certain nombre de signes positifs indiquent que le rééquilibrage progresse, tant dans l'UE que dans la zone euro, et surtout dans les États membres prése ...[+++]

NEEMT NOTA van de eerste economische screening in het waarschuwingsmechanismeverslag van de Commissie, waaruit blijkt voor welke 14 lidstaten verdere analyse in het kader van een diepgaande evaluatie nodig is, aan de hand waarvan de macro-economische onevenwichtigheden en de ernst daarvan kunnen worden vastgesteld; ERKENT dat er weliswaar positieve tekenen zijn dat zowel in de EU als in de eurozone de economieën opnieuw in evenwicht worden gebracht, met name in de lidstaten met de grootste onevenwichtigheden, een trend die ondersteund wordt door een verhoging van het concurrentievermogen en aanzienlijke structurele hervormingen, maar da ...[+++]


S'il est intéressant de débattre les raisons qui expliquent cette disproportion, il importe avant tout de constater que ce déséquilibre résulte d'une différence de traitement entre les Belges qui résident à l'étranger et les Belges qui résident en Belgique — les premiers pouvant, à la différence des seconds, faire un choix —, différence qui peut aisément être supprimée.

Relevanter dan een discussie over de motieven die aanleiding geven tot deze disproportie is het vast te stellen dat dit onevenwicht een gevolg is van een verschil in behandeling tussen Belgen in het buitenland en in België zelf — de eersten kunnen een keuze maken en de tweede niet — welke op een eenvoudige wijze kan worden opgeheven.


S'il est intéressant de débattre les raisons qui expliquent cette disproportion, il importe avant tout de constater que ce déséquilibre résulte d'une différence de traitement entre les Belges qui résident à l'étranger et les Belges qui résident en Belgique — les premiers pouvant, à la différence des seconds, faire un choix —, différence qui peut aisément être supprimée.

Relevanter dan een discussie over de motieven die aanleiding geven tot deze disproportie is het vast te stellen dat dit onevenwicht een gevolg is van een verschil in behandeling tussen Belgen in het buitenland en in België zelf — de eersten kunnen een keuze maken en de tweede niet — welke op een eenvoudige wijze kan worden opgeheven.


L'une des conséquences immédiates de la mise en oeuvre de cette convention par les Parties sera que les sociétés tenues de fournir dans leurs états financiers les informations sur les provisions pour risque d'un montant significatif devront prendre en compte l'intégralité des informations sur les provisions pour risque au titre de la présente convention, et notamment au titre de ses articles 3 et 8, ainsi que les autres pertes pouvant résulter d'une condamnation de la société ou de ses agents pour corruption.

De toepassing van dit verdrag door de Partijen leidt er vrijwel onmiddellijk toe dat de ondernemingen welke verplicht worden in hun financiële staat gegevens te verstrekken over de voorzieningen voor risico's van een belangrijk bedrag, krachtens dit verdrag, en inzonderheid krachtens de artikelen 3 en 8 ervan, rekening moeten houden met alle gegevens inzake voorzieningen voor risico's, alsmede met het ander verlies dat kan voortvloeien uit een veroordeling van de onderneming of van een van de werknemers ervan wegens corruptie.


Le Conseil a adopté une décision définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE du Conseil relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (14698/03).

De Raad nam een beschikking aan tot vaststelling van de criteria en uitvoeringsvoorschriften voor de compensatie van de verstoringen van het financiële evenwicht die voortvloeien uit de toepassing van Richtlijn 2001/40/EG betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen (doc. 14698/03).


L'article 7, paragraphe 1, de la directive dispose que les États membres compensent entre eux les déséquilibres financiers qui peuvent résulter de l'application de la directive, lorsque l'éloignement ne peut se réaliser aux frais du (des) ressortissant(s) d'un pays tiers concerné(s).

Artikel 7, eerste alinea, van die richtlijn bepaalt dat de lidstaten onderling de verstoringen van het financiële evenwicht compenseren die uit de toepassing van de richtlijn voortvloeien, wanneer de verwijdering niet op kosten van de onderdaan of onderdanen van het betrokken derde land kan geschieden.


Le Comité mixte a approuvé la décision définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE du Conseil relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers.

Het Gemengd Comité bereikte overeenstemming over de beschikking tot vaststelling van de criteria en de uitvoeringsvoorschriften voor de compensatie van de verstoringen van het financiële evenwicht die voortvloeien uit de toepassing van Richtlijn 2001/40/EG van de Raad betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen.


3. En matière de concurrence, le caractère mondialisé des marchés sur lesquels les entreprises de haute technologie se situe implique: - un examen des conséquences pouvant résulter d'éventuelles différences entre les règles européennes de concurrence et celles des principaux pays concurrents, - une politique active pour permettre l'accès des entreprises européennes de haute technologie aux marchés tiers.

3. Wat betreft de concurrentie, vraagt de mondialisering van de markten waarop de high-techbedrijven actief zijn om : - bestudering van de consequenties die kunnen voortvloeien uit eventuele verschillen tussen de Europese mededingingsregels en die van de belangrijkste concurrerende landen, - een actief beleid waardoor Europese high-techondernemingen toegang krijgen tot de markten van derde landen.


A-t-il tenu compte dans la préparation de la campagne d'information des éventuelles confusions pouvant résulter de la double dénomination CPAS et « Maison sociale », courante en Flandre ?

Heeft hij bij het voorbereiden van de informatiecampagne rekening gehouden met de mogelijke onduidelijkheid die het resultaat kan zijn van de dubbele benaming `OCMW' en `Sociaal Huis' die in Vlaanderen courant geworden is?


w