Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuels manquements auront-ils " (Frans → Nederlands) :

2. Pourriez-vous fournir de plus amples informations sur les prochains tests? a) Quels tests sont-ils encore prévus? b) Quand seront-ils terminés? c) Les éventuels manquements auront-ils été résolus d'ici là et, le cas échéant, grâce à quelles adaptations?

2. Kunt u meer meedelen over de toekomstige testen: a) Welke testen zijn er nog gepland? b) Wanneer zullen ze zijn afgerond? c) Zullen de eventuele kinderziektes tegen die tijd zijn weggewerkt en dankzij welke aanpassingen of maatregelen?


Il exige des pays de l’UE qu’ils assurent un échange d’informations sur d’éventuels manquements aux règles, entre les autorités nationales et d’autres autorités responsables, le ministère public et les autorités judiciaires.

Vereist dat EU-landen zorgen voor de informatie-uitwisseling tussen nationale autoriteiten en andere handhavingsautoriteiten, openbare aanklagers en gerechtelijke autoriteiten over mogelijke gevallen van niet-naleving.


4. Les États membres prennent des mesures afin de faciliter la transmission aux autorités compétentes, par d’autres autorités répressives, le ministère public et les autorités judiciaires, d’informations sur un éventuel manquement aux règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, qui sont pertinentes pour l’application du présent titre, manquement qui est susceptible:

4. De lidstaten nemen maatregelen ter facilitering van de overzending van andere rechtshandhavingsinstanties, openbare aanklagers en gerechtelijke autoriteiten aan de bevoegde autoriteiten, van voor de toepassing van deze titel relevante informatie over een mogelijk geval van niet-naleving van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels, die:


contrôler, en permanence, et évaluer, à intervalles réguliers, l'adéquation et l'efficacité des mesures, politiques et procédures mises en place en application du paragraphe 1, premier alinéa, ainsi que des actions entreprises pour remédier à d'éventuels manquements de l'entreprise à ses obligations.

permanent toezicht houden op en op gezette tijden evalueren van de deugdelijkheid en effectiviteit van de overeenkomstig lid 1, eerste alinea, ingevoerde maatregelen, gedragsregels en procedures, alsook de maatregelen die zijn genomen om eventuele onvolkomenheden bij het nakomen van deze verplichtingen door de onderneming te verhelpen.


Il n'est pas question de l'étendre; des remplacements éventuels n'auront lieu que lorsque les contrats de leasing arriveront à échéance.

Van uitbreiding is geen sprake, enkel van eventuele vervangingen indien de leasecontracten ten einde lopen.


A cet effet, le Comité R a décidé d'ouvrir une enquête afin de déterminer la responsabilité réelle de nos services de renseignements et d'établir quels éventuels manquements et dysfonctionnements seraient imputables ou non à nos services.

Het Comité I heeft daarom beslist een onderzoek in te stellen, om na te gaan wat de echte verantwoordelijkheid van onze inlichtingendiensten is, en welke gebreken en disfuncties er onze diensten al of niet ten laste kunnen worden gelegd.


L'étude de l'ICIJ à laquelle vous faites référence porte sur d'éventuels manquements dans les projets de relocalisation qui ont eu lieu dans le passé.

Het ICIJ-onderzoek waar u naar verwijst, betreft mogelijke tekortkomingen bij hervestigingsprojecten in het verleden.


Lors de son introduction, ce système a provoqué de nombreuses critiques en raison des éventuels manquements à la protection de la vie privée qu'il pourrait entrainer.

Toen gps-tracking ingevoerd werd, kwam het onder vuur te liggen wegens de eventuele schendingen van de privacy waar het toe zou kunnen leiden.


Le rapport doit être transmis au représentant de la direction chargé de l’EMAS, qui met la dernière main aux actions correctives si des situations de non-conformité (y compris les éventuels manquements) ont été relevées.

Het verslag moet worden voorgelegd aan de directievertegenwoordiger voor EMAS, die de laatste hand legt aan eventuele corrigerende maatregelen wanneer afwijkingen (waaronder begrepen gevallen van niet-naleving) zijn ontdekt.


L'évaluation des services d'intérêt économique général est importante pour mettre au jour les éventuels manquements concernant la transmission de ces avantages et leur éventuelle appropriation par certains opérateurs économiques.

De evaluatie van diensten van algemeen economisch belang is belangrijk, omdat zo kan worden ontdekt of de voordelen ten goede komen aan de consument en niet in de wacht worden gesleept door bepaalde economische actoren.


w