Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment coopérer afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake intensivering en uitbreiding van de Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken tot samenwerking op het gebied van containerveiligheid en aanverwante zaken


plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la concertation, il s'agit d'un problème clé car à peu près soixante bailleurs sont présents en Afghanistan, qu'ils soient multilatéraux, bilatéraux, des ONG, différentes organisations, .La DGCD veut évidemment coopérer afin que l'aide soit plus efficace: elle s'inscrit par conséquent dans une coopération beaucoup plus structurelle et à long terme dans le cadre d'une concertation et division des tâches entre bailleurs.

Het overleg vormt een wezenlijk probleem doordat er een zestigtal geldschieters actief zijn in Afghanistan, zowel multilateraal als bilateraal, NGO's, verschillende organisaties, .De DGOS wenst natuurlijk samen te werken om de hulp zo efficiënt mogelijk te maken : zij streeft dus naar veel meer structurele en langetermijnhulp binnen een kader van overleg en verdeling van de taken over de geldschieters.


Ce n'est évidemment pas suffisant; j'ai donc donné instruction à nos délégations de transmettre les documents de stratégie de pays aux membres des parlements nationaux et je me suis personnellement engagé à sensibiliser les pays partenaires afin qu'ils impliquent leurs parlements nationaux dans le suivi de la coopération communautaire.

Dit is duidelijk niet genoeg; ik heb onze afgevaardigden al opdracht gegeven landenstrategiedocumenten op te sturen naar leden van nationale parlementen, en heb ook persoonlijk op me genomen te zorgen dat onze partnerlanden beter op de hoogte zijn, zodat ze hun nationale parlementen kunnen betrekken bij het toezicht op de communautaire samenwerking.


Comme je l’ai dit dans mon discours d’ouverture, le domaine principal de priorité actuel est l’intégration des droits de l’homme en tant que composante d’autres domaines politiques. L’augmentation de l’activité extérieure de l’Union européenne joue évidemment un rôle très important afin que les droits de l’homme puissent être totalement intégrés dans les relations extérieures et la coopération au développement, et que le lien entre les droits de l’homme et la sécurité, par ...[+++]

Zoals ik in mijn openingstoespraak al zei, is de belangrijkste prioriteit van de laatste tijd de mainstreaming van de mensenrechten als onderdeel van andere beleidsterreinen. Daarbij is het doeltreffender maken van het hele buitenlands beleid van de Europese Unie natuurlijk zeer belangrijk. Dit houdt in dat de mensenrechten volledig worden geïntegreerd in de buitenlandse betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking en dat wij bijvoorbeeld duidelijk het verband tussen de mensenrechten en veiligheid zien.


Mon rapport contient plusieurs autres propositions, que j’espère évidemment voir soutenues surtout par le Parlement, la Commission et le Conseil, parmi lesquelles la mise au point de systèmes de prévention facilitant la lutte contre les causes des catastrophes naturelles; l’amélioration de la planification urbanistique, en particulier dans les zones côtières et les zones à haut risque; la préservation des écosystèmes naturels; le renforcement de la coopération en matière de protection civile entre les États membres et au niveau comm ...[+++]

Mijn verslag bevat nog een aantal andere voorstellen waarvan ik hoop dat ze ondersteund zullen worden door eerst en bovenal het Parlement, de Commissie en de Raad, zoals de vaststelling van preventiesystemen waarmee de oorzaken van natuurrampen gemakkelijker kunnen worden bestreden; betere ruimtelijke ordening, met name in kustgebieden en risicogebieden; het behoud van ecosystemen; verhoogde samenwerking tussen de lidstaten en op communautair niveau op het gebied van civiele bescherming om zo de beschikbaarheid te verzekeren van extra middelen om in noodsituaties snel actie te kunnen ondernemen; en de vereenvoudiging van de regels vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comptons évidemment sur l’engagement de la Croatie et sur une coopération internationale bien plus étroite, afin que Gotovina, mais aussi tous les criminels d’ex-Yougoslavie qui sont encore en liberté puissent être rapidement arrêtés et jugés par le Tribunal de La Haye.

Wij vertrouwen dan ook op de inspanningen van Kroatië en op een bredere internationale samenwerking, zodat niet alleen Gotovina maar alle criminelen van ex-Joegoslavië die nog vrij rondlopen, snel gearresteerd worden en berecht worden door het Gerechtshof te Den Haag.


Si la coopération bilatérale doit évidemment être développée en faveur de ces pays, l'aide communautaire doit également rester disponible et accessible à tous les autres afin de soutenir les efforts d'intégration régionale de l'ANASE.

Behalve dat de bilaterale samenwerking met deze landen moet worden voortgezet, moet er ook voor alle landen communautaire hulp beschikbaar en toegankelijk blijven ter ondersteuning van de regionale integratie in het kader van de ASEAN.


Si la coopération bilatérale doit évidemment être développée en faveur de ces pays, l'aide communautaire doit également rester disponible et accessible à tous les autres afin de soutenir les efforts d'intégration régionale de l'ANASE.

Behalve dat de bilaterale samenwerking met deze landen moet worden voortgezet, moet er ook voor alle landen communautaire hulp beschikbaar en toegankelijk blijven ter ondersteuning van de regionale integratie in het kader van de ASEAN.




D'autres ont cherché : évidemment coopérer afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment coopérer afin ->

Date index: 2022-06-23
w