Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment donné sous " (Frans → Nederlands) :

Le présent avis est évidemment donné sous la réserve expresse que les dispositions révisées des articles 152 et 157 de la Constitution telles qu'elles seront finalement, par hypothèse, adoptées, seront conformes aux propositions de révision de la Constitution actuellement à l'examen, ou qu'en tout cas, si les textes proposés devaient encore faire l'objet de modifications, les textes définitifs auront, à l'égard de la proposition de loi à l'examen, les mêmes effets juridiques que les révisions de la Constitution actuellement proposées.

Uiteraard wordt het voorliggende advies gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de herziene bepalingen van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet, zoals die per hypothese uiteindelijk zullen worden aangenomen, in overeenstemming zullen zijn met de thans voorliggende voorstellen tot herziening van de Grondwet, of dat die uiteindelijke teksten in elk geval, mochten in de voorgestelde teksten nog wijzigingen worden aangebracht, ten aanzien van het onderzochte wetsvoorstel dezelfde rechtsgevolgen zullen hebben als de thans voorgestelde herzieningen van de Grondwet.


Évidemment, je ne peux pas garantir que l'information soit tout à fait exacte et à jour, mais elle donne bien des ordres de grandeur. a) Website ASBE Sur le site de ASBE, la section belge du réseau européen AVERE pour les fabricants, sous-traitants, importateurs et distributeurs de véhicules électriques et accessoires, il y a un aperçu : [http ...]

Uiteraard kan ik niet garanderen dat deze informatie helemaal correct en up-to-date is maar ze geven wel een grootteorde aan. a) Website ASBE Op de website van ASBE, de Belgische sectie van het Europees AVERE-netwerk voor fabrikanten, toeleveranciers, invoerders en verdelers van elektrische voertuigen en toebehoren, staat een overzicht: [http ...]


Il est évidemment nécessaire de lire avec l'attention requise les termes précis de chaque embargo, étant donné que des différences au cas par cas peuvent exister sur la nature exacte des biens sous embargo et les possibles exceptions relatives aux destinataires finaux.

Het is natuurlijk nodig met de gepaste aandacht de precieze bewoordingen van elk embargo te lezen aangezien er geval per geval verschillen kunnen bestaan over de juiste aard van de goederen onder embargo en mogelijke uitzonderingen met betrekking tot de eindgebruikers.


Évidemment, les craintes au sujet de l’intervention de l’État sont de la plus haute importance, mais, étant donné la nature des dégâts causés par la sous-consommation et une base d’industrielle qui se rétrécit, un certain soulagement au niveau des dépenses gouvernementales est nécessaire.

Natuurlijk zijn zorgen over staatssteun van het grootste belang, maar gezien de aard van de schade die onderconsumptie en een krimpende productiesector brengen, is enige hulp op het niveau van de overheidsuitgaven noodzakelijk.


Etant donné que nous nous efforçons d'atteindre ensemble cet objectif, il est évidemment d'une importance capitale que nous avancions dans le processus de paix au Moyen-Orient sous tous ses aspects, y compris les volets palestinien, syrien et libanais.

In ons streven deze doelstelling tezamen te bereiken is het uiteraard van belang dat wij vooruitgang boeken met alle aspecten van het vredesproces in het Midden-Oosten, met inbegrip van het Palestijnse, het Syrische en het Libanese spoor.




Anderen hebben gezocht naar : avis est évidemment donné sous     évidemment     elle donne     l'information soit     étant donné     des biens sous     l’état     etant donné     moyen-orient sous     évidemment donné sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment donné sous ->

Date index: 2021-03-30
w