Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolytique
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Dissolution
Dissolution d'un parti
Dissolution de l'assemblée générale
Dissolution de société
Dissolution du Parlement
Dissolution judiciaire
Dissoluté
Interdiction d'un parti
Liquidation de société
Liquidation judiciaire
Programme constitutif d'un parti
Prononcer la dissolution
Soluté

Traduction de «évidemment la dissolution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


liquidation de société [ dissolution de société | liquidation judiciaire ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]






dissolution de l'assemblée générale

ontbinding door de algemene vergadering








antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine

antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Chastel, ministre du Budget et de la Simplification administrative, répond que la procédure d'urgence a effectivement été demandée pour différentes raisons: la mise en demeure de l'État belge, la fin du délai de transposition de la directive, le fait que la Commission nous ait invité à faire parvenir nos observations sur cette mesure à brève échéance et bien évidemment la dissolution imminente des chambres fédérales.

De heer Chastel, minister van Begroting en administratieve Vereenvoudiging, antwoordt dat de spoedprocedure inderdaad werd aangevraagd, om verschillende redenen : de ingebrekestelling van de Belgische Staat, het einde van de omzettingstermijn van de richtlijn, het feit dat de Commissie ons heeft gevraagd om op korte termijn onze bedenkingen door te geven met betrekking tot deze maatregel, en uiteraard de nakende ontbinding van de federale kamers.


M. Chastel, ministre du Budget et de la Simplification administrative, répond que la procédure d'urgence a effectivement été demandée pour différentes raisons: la mise en demeure de l'État belge, la fin du délai de transposition de la directive, le fait que la Commission nous ait invité à faire parvenir nos observations sur cette mesure à brève échéance et bien évidemment la dissolution imminente des chambres fédérales.

De heer Chastel, minister van Begroting en administratieve Vereenvoudiging, antwoordt dat de spoedprocedure inderdaad werd aangevraagd, om verschillende redenen : de ingebrekestelling van de Belgische Staat, het einde van de omzettingstermijn van de richtlijn, het feit dat de Commissie ons heeft gevraagd om op korte termijn onze bedenkingen door te geven met betrekking tot deze maatregel, en uiteraard de nakende ontbinding van de federale kamers.


Évidemment, les constitutions qui seront élaborées par les États souverains nés de la dissolution de l'État belge se substitueront à la Constitution belge, qui n'aura plus aucune force juridique.

Uiteraard treden de op te stellen grondwetten van de door de ontbinding van het Belgische staatsverband ontstane soevereine staten in de plaats van de Belgische Grondwet die zal ophouden enige rechtskracht te bezitten.


La longueur de ce délai est évidemment imputable à la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies (Moniteur belge, 7 mai 1999).

Die lange wachtperiode houdt uiteraard verband met de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen (Belgisch Staatsblad, 7 mei 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, les constitutions qui seront élaborées par les États souverains nés de la dissolution de l'État belge se substitueront à la Constitution belge, qui n'aura plus aucune force juridique.

Uiteraard treden de op te stellen grondwetten van de door de ontbinding van het Belgische staatsverband ontstane soevereine staten in de plaats van de Belgische Grondwet die zal ophouden enige rechtskracht te bezitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment la dissolution ->

Date index: 2024-08-27
w