Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Traduction de «évidemment la mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La FSMA est évidemment la mieux placée pour le faire mais il est important que des représentants des consommateurs soient partis prenant de cette probable évaluation.

Uiteraard is de FSMA het best geplaatst voor een eventuele evaluatie, maar ook consumentenverenigingen zouden erbij moeten worden betrokken.


Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.

Zolang de Europeanen zelf elkanders opleidingen niet wederzijds erkennen, spreekt het vanzelf dat Europese opleidingen naar alle waarschijnlijkheid in de wereld niet meer aanzien zullen verwerven en dat de rest van de wereld Europa niet als referentiepunt zal gaan zien.


Ces indicateurs, mesurés pour la 1ère fois en 2005, permettent évidemment de mieux orienter la politique d'informatisation.

Deze indicatoren, die voor het eerst werden gemeten in 2005, maken het uiteraard mogelijk het informatiseringsbeleid beter te sturen.


Mme Anne-Marie Lizin estime que la parité sur les listes est une amélioration par rapport au système actuel, mais que le système de l'alternance est évidemment encore mieux.

Mevrouw Anne-Marie Lizin vindt dat de gelijke vertegenwoordiging op lijsten een verbetering betekent ten opzichte van de huidige regeling, maar dat het ritssysteem natuurlijk nog beter is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la commune constitue, dans notre système démocratique, le pouvoir public le plus proche du citoyen, les mandataires communaux étant évidemment les mieux placés pour comprendre les besoins concrets de la population.

Daarnaast geldt ook, dat in ons democratisch systeem, de gemeente de publieke autoriteit is, die het dichtst bij de burgers staat. De gemeentelijke mandatarissen zijn dan ook de best geplaatsten om de concrete behoeften van de bevolking te begrijpen.


Un besoin mieux défini est évidemment au bénéfice de la facture des consommateurs finaux.

Een beter gedefinieerde behoefte komt ook de factuur van de eindverbruikers ten goede.


Cet échange d'informations est évidemment positif et ce, d'autant plus s'il permet au médecin généraliste de jouer son rôle de gestionnaire du dossier médical global (DMG) et de conseiller son patient mais manifestement il est nécessaire de mieux l'accompagner en termes d'informations aux patients et aux médecins et de faire des contrôles aléatoires pour voir comment il est réellement utilisé.

De elektronische uitwisseling van medische gegevens is een goede zaak, zeker wanneer de huisarts zijn rol van beheerder van het globaal medisch dossier (GMD) kan vervullen en zijn patiënt kan adviseren, maar het is duidelijk dat er nood is aan flankerende maatregelen op het stuk van patiënten- en artsenvoorlichting en dat er at random controles moeten worden uitgevoerd om na te gaan hoe de gegevensuitwisseling daadwerkelijk wordt gebruikt.


Mais évidemment, il vaut encore mieux prévenir que guérir.

Maar preventief werken is natuurlijk nog beter.


Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


Ce serait évidemment encore mieux s'ils ne commettaient pas d'infractions. Troisièmement, je vous félicite également pour la volonté du gouvernement - que vous venez d'annoncer - de remplacer l'ensemble de ce système archaïque par des moyens de paiement modernes.

Ten derde feliciteer ik hem ook omdat de regering - zoals hij heeft aangekondigd - zich bereid toont dit archaïsche systeem te vervangen door modernere betaalmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment la mieux ->

Date index: 2025-01-19
w