Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Point remarquable
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Vertaling van "évidemment les remarques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on peut évidemment faire remarquer que l'industrie aurait obtenu la même chose si la Belgique n'avait pas participé aux programmes Hélios.

Natuurlijk kan men opmerken dat de industrie dit ook had gekregen indien België niet had deelgenomen aan de Helios-programma's.


L'on peut évidemment faire remarquer que l'industrie aurait obtenu la même chose si la Belgique n'avait pas participé aux programmes Hélios.

Natuurlijk kan men opmerken dat de industrie dit ook had gekregen indien België niet had deelgenomen aan de Helios-programma's.


6. C'est bien évidemment possible mais il serait bien regrettable que le CODA-CERVA ne remarque rien étant donné: - l'expertise et les efforts que l'ICT fournit pour lutter contre ces attaques; - les budgets y alloués; - que les systèmes du CODA-CERVA sont régulièrement scannés afin de détecter toutes infections possibles; - du monitoring réseau permanent.

6. Dat is altijd mogelijk maar het zou jammer zijn dat het CODA niets opmerkt gezien: - de expertise en de inspanningen die de dienst ICT levert om deze cyberaanvallen tegen te gaan; - de toegekende budgetten; - de systemen van het CODA die regelmatig scans uitvoeren om alle mogelijke virussen op te sporen; - permanente monitoring van het netwerk.


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans l ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si 100 morts sont, bien évidemment, toujours 100 morts de trop, nous pouvons néanmoins remarquer ce mouvement positif.

Uiteraard zijn 100 dodelijke verkeersslachtoffers er nog altijd 100 te veel, maar we stellen toch een positieve evolutie vast.


Il faut toutefois remarquer que ces chiffres ne reflètent bien évidemment qu'une " tendance " reposant sur la bonne volonté des médiateurs qui ont répondu au questionnaire.

Er moet worden opgemerkt dat die cijfers uiteraard slechts een "trend" weergeven, die berust op de goede wil van de bemiddelaars die hebben geantwoord op de vragenlijst.


Il y a lieu de remarquer que l'offre peut évidemment avoir lieu si l'offrant renonce à la condition prévue par l'article 4.

Op te merken valt dat het bod uiteraard doorgang kan vinden indien de bieder afstand doet van de voorwaarde bedoeld in artikel 4.


- Je transmettrai évidemment les remarques de M. Mahoux à mon collègue, M. Demotte.

- Ik zal de opmerkingen van de heer Mahoux uiteraard aan mijn collega Demotte meedelen.


Je vous ferai remarquer qu'après de longues années de débats, les décisions doivent évidemment être prises en tenant compte des différents points de vue.

Ik wijs erop dat na jarenlange debatten bij de besluitvorming uiteraard rekening dient te worden gehouden met de verschillende standpunten.


- Je tiens à faire remarquer qu'évidemment les plans de secours ne sont pas au point en Belgique.

- Ik wil erop wijzen dat de noodplannen in België nog niet klaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : amer remarquable     point remarquable     remarque préliminaire     site d'orchidées remarquables     site remarquable     évidemment les remarques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment les remarques ->

Date index: 2021-06-30
w