Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Atteint de troubles de la parole
Conversation
Discours
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Langage
Muet
Mutisme sélectif
Parler de son œuvre en public
Parler à propos de la mort
Parole
Presser le bouton pour parler
Propos

Traduction de «évidemment pas parler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutisme | onvermogen om te spreken




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

stom




conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

spraak | taal


parler de son œuvre en public

in het openbaar spreken over eigen werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est évidemment impossible de régler nos différends sans maintenir le dialogue, à l'heure actuelle il n'y a pas à proprement parler de dialogue structuré entre l'UE et la Russie concernant l'annexion de la Crimée.

Al is het uiteraard niet mogelijk onze geschillen zonder dialoog te regelen, toch is er op het ogenblik geen gestructureerde dialoog tussen de EU en Rusland over de annexatie van de Krim.


Nous connaissons de nombreux exemples de violation des droits de l’homme, ce qui signifie que ce problème s’inscrit dans un problème plus large, et nous devons évidemment en parler ouvertement.

We kennen veel voorbeelden van schending van de mensenrechten en deze zaak is een onderdeel van een ruimer probleem waarover we zeker openlijk moeten spreken.


Nous ne pouvons évidemment pas parler de démocratie alors que tous les citoyens - indépendamment de leur situation financière - n’ont pas le droit d’utiliser Internet.

Wij kunnen onmogelijk spreken over democratie als niet elke burger het recht heeft om het internet te gebruiken ongeacht zijn of haar financiële mogelijkheden.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais tout d’abord dire quelques mots sur un sujet qui me tient à cœur, et je veux parler évidemment de la Croatie.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik zou willen beginnen met een paar woorden over wat mij na aan het hart ligt en dat is natuurlijk Kroatië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut évidemment parler de respect de l’identité culturelle, et du fait que nous, Européens, devons nous montrer particulièrement prudents quand il s’agit d’imposer nos modèles à d’autres continents.

Natuurlijk kan men hier spreken over respect voor een bepaalde culturele identiteit, en over het feit dat wij als Europeanen bijzonder gevoelig moeten zijn waar het gaat om het opleggen van onze eigen modellen aan andere continenten.


Je ne vais évidemment pas parler de tous les amendements maintenant, mais je voudrais souligner que la date que nous proposons pour le tachygraphe numérique vise à assurer la certitude juridique de ce que nous considérons comme une plus grande stabilité que ce que l’on pourrait atteindre si nous attendions septembre, octobre ou novembre pour adopter une directive qui aurait dû être appliquée en août de la même année.

Het voert te ver om op alle amendementen in te gaan, maar één ding zou ik willen onderstrepen. Wat ons voorstel over de digitale tachograaf betreft, wilden we met de datum die we daarbij opperden, een rechtszekerheid scheppen die naar onze mening wat meer stabiliteit biedt ten opzichte van wat er anders zou kunnen gebeuren, namelijk dat we misschien in september, oktober of november een richtlijn aannemen die al in augustus van hetzelfde jaar had moeten worden toegepast.


Sofabo recèle « in se » le cumul interdit par l'article 27 de la loi entreprise, de sorte qu'elle devient à proprement parler « hors du commerce » car intrinsèquement illégale et donc évidemment incessible.

Sofabo « in se » de cumulatie inhoudt die bij artikel 27 van de bestreden wet verboden is, zodat elk aandeel in feite « onverhandelbaar » wordt aangezien het intrinsiek onwettig is en dus onoverdraagbaar.


On essaie évidemment de veiller à ce que les élèves puissent réagir, parler, écouter etc. de manière adéquate mais dans la pédagogie Steiner, l'élève doit à cette fin ressentir la situation linguistique plutôt que de l'analyser, la structurer et ensuite choisir une stratégie parmi la liste visée à l'objectif final 20.

Natuurlijk wordt ernaar gestreefd dat leerlingen adequaat kunnen reageren, spreken, luisteren e.d., maar in de Steinerpedagogie wordt hiertoe de weg gekozen van het aanvoelen van de taalsituatie, niet het analyseren, structureren en vervolgens een strategie kiezen uit de lijst van eindterm 20.


Sa situation pénale actuelle étant celle d'un homme libre, on ne peut donc bien évidemment pas parler d'«évasio.

Aangezien zijn strafrechtelijke situatie op dit ogenblik die van een vrij persoon is, kan er uiteraard geen sprake zijn van «ontsnappen».


L'exigence de parler une des trois langues nationales est évidemment inspirée par le souci que le jeune au pair doit pouvoir communiquer avec les enfants de la famille d'accueil, sans quoi il ne pourrait être question d'une relation de confiance.

De vereiste één van de drie landstalen te spreken is natuurlijk ingegeven door de zorg dat de au pair-jongere moet kunnen communiceren met de kinderen van het gastgezin, anders kan van een vertrouwensrelatie geen sprake zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas parler ->

Date index: 2025-01-19
w