Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption fiscale
Exemption tarifaire
Exonération
Exonération d'impôt
Exonération de droit de douane
Exonération de droits d'accise
Exonération de l'accise
Exonération de la TVA
Exonération de la taxe sur la valeur ajoutée
Exonération fiscale

Vertaling van "évidemment pas s’exonérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exonération de droits d'accise | exonération de l'accise

vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing


exonération | exonération fiscale

belastingvrijheid | belastingvrijstelling | fiscale vrijstelling | vrijstelling van belasting


exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA

btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme les exonérations fiscales sur les carburants, les autres formes de soutien officiel à la production et à l'utilisation des biocarburants doivent évidemment être compatibles avec les dispositions relatives aux aides d'État.

Net als de belastingvrijstellingen voor brandstoffen moeten vanzelfsprekend ook de andere vormen van officiële steun voor de productie en het gebruik van biobrandstoffen in overeenstemming zijn met de bepalingen inzake staatssteun.


Par contre, si le culte est célébré dans un local privé, chez des particuliers, etc., il n'y a évidemment pas d'exonération du revenu cadastral puisqu'il ne s'agit pas d'une affectation publique au culte.

Indien echter een eredienst, bijvoorbeeld in een privé-lokaal of bij particulieren, enz. wordt gehouden, is er uiteraard geen vrijstelling voor het kadastraal inkomen aangezien geen sprake is van een openbare eredienst.


Par contre, si le culte est célébré dans un local privé, chez des particuliers, etc., il n'y a évidemment pas d'exonération du revenu cadastral puisqu'il ne s'agit pas d'une affectation publique au culte.

Indien echter een eredienst, bijvoorbeeld in een privé-lokaal of bij particulieren, enz. wordt gehouden, is er uiteraard geen vrijstelling voor het kadastraal inkomen aangezien geen sprake is van een openbare eredienst.


Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à tout travailleur qui exerce un emploi principal à au moins 4/5e temps chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) ainsi qu'un système de travail oc ...[+++]

Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of meerdere werkgevers), en tenslotte een systeem van goedkope gelegenheidsarbeid, met sociale bijdragen berekend op basis van een voordelig forfait. In samenwerking met de beroepsorganisaties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une exonération totale de l'accise pour l'huile de colza pression à froid est évidemment une mesure positive, mais la question est de savoir pendant combien de temps ce tarif sera d'application.

De accijns van 0 % voor de koud geperste olie uit koolzaad is uiteraard een positieve maatregel, maar de vraag is hoe lang dit tarief zal gelden.


Ce montant est ensuite déduit de l'allocation de base « normale » qui s'élève actuellement à 7.026,01 euros par an (certaines exonérations sont évidemment prévues).

Dit bedrag wordt vervolgens afgehouden van het “ normale “ basisbedrag dat momenteel 7 026,01 euro per jaar bedraagt (er gelden uiteraard ook een aantal vrijstellingen).


Le relèvement éventuel à 3 100 euros brut du montant de base de l’exonération fiscale ne sera évidemment pas sans incidence budgétaire, et aucune décision n’ayant été prise en la matière à ce jour, le coût de la mesure n’a pas encore été budgétisé.

Het eventueel optrekken van het basisbedrag van de fiscale vrijstelling naar 3 100 euro bruto zou uiteraard een budgettaire kostprijs inhouden.


J. considérant que le rôle des douanes s'éloigne aujourd'hui de la simple collecte de droits de douane, fonction importante mais qui a connu un recul considérable au cours des vingt dernières années, pour s'orienter vers l'application de mesures non tarifaires, notamment en matière de sécurité et de sûreté, de lutte contre la contrefaçon, le blanchiment de capitaux et les stupéfiants, ainsi que vers l'application de mesures ayant trait à la santé, à l'environnement et à la protection des consommateurs, sans oublier la collecte de la TVA et des accises à l'importation ou encore l'exonération ...[+++]

J. overwegende dat de douane zich momenteel minder bezig houdt met het louter innen van douanerechten, een belangrijke functie die echter de laatste twintig jaar aanzienlijk aan belang verliest, maar zich meer richt op het toepassen van non-tarifaire maatregelen, met name met betrekking tot zekerheid en veiligheid, strijd tegen namaak, witwassen van geld en verdovende middelen, evenals op het toepassen van maatregelen die betrekking hebben op de gezondheid, het milieu en de bescherming van de consumenten, zonder het innen van de BTW en van de invoeraccijnzen te vergeten of ook het vrijstellen van deze belastingen op de uitvoer en, natuurlijk, het naleven v ...[+++]


J. considérant que le rôle des douanes s'éloigne aujourd'hui de la simple collecte de droits de douane, fonction importante mais qui a connu un recul considérable au cours des vingt dernières années, pour s'orienter vers l'application de mesures non tarifaires, notamment en matière de sécurité et de sûreté, de lutte contre la contrefaçon, le blanchiment de capitaux et les stupéfiants, ainsi que vers l'application de mesures ayant trait à la santé, à l'environnement et à la protection des consommateurs, sans oublier la collecte de la TVA et des accises à l'importation ou encore l'exonération ...[+++]

J. overwegende dat de douane zich momenteel minder bezig houdt met het louter innen van douanerechten, een belangrijke functie die echter de laatste twintig jaar aanzienlijk aan belang verliest, maar zich meer richt op het toepassen van non-tarifaire maatregelen, met name met betrekking tot zekerheid en veiligheid, strijd tegen namaak, witwassen van geld en verdovende middelen, evenals op het toepassen van maatregelen die betrekking hebben op de gezondheid, het milieu en de bescherming van de consumenten, zonder het innen van de BTW en van de invoeraccijnzen te vergeten of ook het vrijstellen van deze belastingen op de uitvoer en, natuurlijk, het naleven v ...[+++]


Pour autant, les États ne doivent évidemment pas s’exonérer de leur responsabilité propre et essentielle sur l’Union : la rigueur et l’effectivité (donc les moyens) du contrôle par l’État du port conditionnent la sécurité de tous.

Dat betekent echter niet dat de landen hun eigen verantwoordelijkheid op de Unie mogen afwentelen. De strengheid en doeltreffendheid van de controles door de havenstaat (en dus ook de beschikbare middelen daarvoor) zijn bepalend voor de veiligheid van ons allemaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas s’exonérer ->

Date index: 2021-08-13
w