Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des images de rayons X
Analyser des radios
Document photographique
Droit à l'image
Définir la composition d'une image
Image d'écran
Image de marque
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image en mode-objet
Image en éléments graphiques
Image non inversée latéralement
Image par image
Image par vecteur
Image photographique
Image redressée de gauche à droite
Image vectorielle
Image vectorisée
Image à l'endroit
Image-vecteur
Image-vidéo
Photo
Photographie
Sous forme d'image
Suivant une image
à une image

Traduction de «évidemment une image » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld


image en éléments graphiques | image en mode-objet | image par vecteur | image vectorielle | image vectorisée | image-vecteur

objectgeoriënteerd beeld | vectorbeeld


à une image | image par image | sous forme d'image | suivant une image

beeldgewijs | beeldsgewijze


administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication/administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication

applicatiespecialist PACS | systeembeheerder medische beeldvorming | applicatiebeheerder PACS | systeembeheerder PACS


photo [ document photographique | image photographique | photographie (image) ]

foto [ fotografisch document | fotografische opname ]








analyser des images de rayons X | analyser des radios

röntgenfoto's analyseren


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'ils sont inclus dans un chiffre de cadre théorique, on crée évidemment une image peu réaliste puisque cela affaiblit les capacités réelles des corps d'autant que préalablement à ce calcul, on avait autorisé un dépassement de 15 % d'auxiliaires par rapport à la force globale de police pour les municipalités concernées et les grandes villes.

Indien ze worden opgenomen in de theoretische personeelsformatie, schept men natuurlijk een weinig realistisch beeld. Dit zwakt immers de werkelijke capaciteit van de korpsen af, te meer omdat men, vóór die berekening, had toegestaan dat in de betreffende gemeenten en de grote steden het aantal hulpagenten in verhouding tot de gehele politiemacht met 15 % mocht worden overschreden.


Il en résultait évidemment une image faussée de la réalité lorsqu'il s'agissait de calculer le revenu moyen par médecin généraliste: en réalité, on peut considérer que ce revenu moyen s'élèvera au double du montant généralement admis jusqu'à présent.

Vanzelfsprekend gaf dit een vetekend beeld wanneer het gemiddelde inkomen per huisarts werd berekend : in werkelijkheid mag men ervan uitgaan dat dit gemiddelde inkomen vrijwel het dubbele zal bedragen dan wat tot nog toe werd aangenomen.


Le but du point de notification unique est évidemment d'obtenir ainsi une image la plus correcte possible de la situation sur le marché belge.

De bedoeling van het unieke meldpunt is uiteraard om een zo correct mogelijke weergave te krijgen van de situatie op de Belgische markt.


Néanmoins, des pays tels que la Jamaïque et le Costa Rica nous ont dépassés, et nous sommes en position ex-aequo avec la Namibie.Je n'accuse évidemment pas ces pays de mauvaise image au niveau de la liberté de la presse - leur position dans le classement 2011-2012 prouve le contraire - et je me réjouis de leurs progrès en termes de liberté de la presse.

Toch hebben landen als Jamaica en Costa Rica ons voorbijgestoken en staan we ex-aequo met Namibië.Ik beweer uiteraard niet dat die landen een slecht imago hebben voor wat de persvrijheid betreft- hun plaats in de rangschikking 2011-2012 bewijst het tegendeel - en ik verheug me over hun vooruitgang op dat terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Une grève de cette ampleur a évidemment un impact négatif sur l'image de marque de notre aéroport.

2) Een staking van deze omvang heeft uiteraard een negatieve impact op het imago van onze luchthaven.


En termes de liberté – comme membre de la commission des libertés –, je me demande s’il n’y a pas de risque pour la santé, et évidemment en ce qui concerne les atteintes à l’intimité de la personne, et donc aux droits fondamentaux, ainsi qu’en ce qui concerne l’utilisation de ces images.

Wat vrijheid betreft, vraag ik mij – als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – af of er geen gevaar bestaat voor de gezondheid, en – uiteraard – voor inbreuken op de privacy van personen, en dus op de grondrechten, evenals gevaar ten aanzien van het gebruik van deze beelden.


La Commission examinera cette question dans le courant de cette année à l’occasion du lancement d’une étude visant à évaluer le financement des sports. Cette étude abordera évidemment le sujet de la vente des droits en matière de médias et d’images.

De Commissie zal deze kwestie dit jaar onderzoeken, wanneer zij een onderzoek lanceert om de waarde te bepalen van sportfinanciering, een onderzoek dat zeker de verkoop van media- en beeldrechten zal omvatten.


Son opposition actuelle à la demande de Taïwan de participer à l’OMS - et Taïwan serait bien évidemment un acteur clé de la prévention contre toute future épidémie de grippe aviaire, le cas échéant - est totalement inconséquente et donne de la Chine une image très négative.

Het huidige verzet van China tegen de poging van Taiwan toe te treden tot de WHO – en natuurlijk zou Taiwan een sleutelrol spelen bij het voorkomen van een eventuele vogelgrieppandemie – is eerlijk gezegd inconsequent en zet China te kijk als dwingeland.


Étant donné que ce constat ne cadre évidemment pas avec l’image politiquement correcte que nous avons, les conclusions de cette étude ont été jetées aux oubliettes.

Dit past natuurlijk niet in het politiek correcte plaatje en de conclusies van dit verslag werden dan ook in de prullenmand gesmeten.


- L'information complémentaire du ministre relative aux 14.000 dossiers transférés nuancent évidemment l'image que le SECAL avait lui-même esquissée la semaine dernière.

- De bijkomende informatie van de minister over de 14.000 dossiers die werden overgeheveld, nuanceert natuurlijk wel het beeld dat de DAVO vorige week zelf schetste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment une image ->

Date index: 2023-05-31
w