Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSS
Formule développée
Partie contractante développée
Partie contractante peu développée
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
SPARQL
Standards du World Wide Web Consortium
Superficie développée hors oeuvre
Surface développée hors oeuvre
Zone défavorisée

Vertaling van "évidemment être développée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superficie développée hors oeuvre | surface développée hors oeuvre

ontwikkelde buitenwerkse oppervlakte


région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium


partie contractante développée

ontwikkelde overeenkomstsluitende partij


partie contractante peu développée

minder ontwikkelde overeenkomstsluitende partij




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est évidemment pas exclu que d'autres firmes puissent développer de telles technologies à l'avenir (similaires ou plus développées encore).

Het is niet uitgesloten dat andere firma's in de toekomst ook materiaal voor deze technologie zullen ontwikkelen (gelijkaardig materiaal of nog méér geavanceerd materiaal).


La réussite de la mesure dépend évidemment pour une large part des partenaires sociaux, ces moyens étant en principe alloués à des initiatives développées dans le secteur concerné.

Natuurlijk ligt de sleutel daarbij in grote mate in handen van de sociale partners daar deze middelen in beginsel gaan naar initiatieven binnen de betrokken sector.


4. Bien qu’il soit évidemment impossible de faire respecter la loi à 100 %, on peut déduire de la stratégie de contrôle développée par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation que la réglementation en cause est relativement bien respectée.

4. Hoewel het natuurlijk onmogelijk is om de wet 100 % te doen nakomen, kunnen we afleiden uit de controlestrategie die door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling werd ontwikkeld, dat de reglementering in kwestie relatief goed wordt gerespecteerd.


Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines des régions les moins développées peuvent évidemment tirer parti de la mise en réseau et du savoir-faire que favorisent les programmes de recherche et d’innovation, tout en utilisant, naturellement, des fonds structurels pour construire les installations d’infrastructure de recherche dont elles ont besoin.

Sommige minder ontwikkelde regio's kunnen duidelijk profiteren van het netwerken en van de kennis die door onderzoeks- en innovatieprogramma's wordt gegenereerd, terwijl zij de structuurfondsen uiteraard kunnen gebruiken om de benodigde voorzieningen op het gebied van onderzoeksinfrastructuur op te bouwen.


Je pense aujourd'hui que la vision que vous avez développée de façon particulièrement claire dans la communication qui nous a été remise va, bien évidemment, dans le bon sens.

Ik geloof dat de visie die u in de voor ons liggende mededeling bijzonder duidelijk hebt ontvouwd een stap in de juiste richting is.


L’assistance régionale définie mise à part, l’objectif consiste bien évidemment à appuyer les investissements créateurs d’emplois dans les régions sous-développées et désavantagées sur le plan compétitif.

Afgezien van de vastgestelde regionale steun, is inderdaad het doel investeringen te bevorderen waarmee banen kunnen worden gecreëerd in de regio’s met een ontwikkelingsachterstand en een concurrentienadeel.


Chaque emploi de management est dès lors accessible aux candidats tant francophones que néerlandophones sous réserve ­ évidemment ­ que la répartition équilibrée et équitable des emplois par SPF développée par l'actuelle loi sur l'emploi des langues (ou éventuellement modifiée dans le futur) en son article 43, § 3, alinéas 1 et 2, soit garantie.

Elke managementbetrekking is dan ook toegankelijk voor zowel Nederlands- en Franstalige kandidaten onverminderd ­ uiteraard ­ de door de huidige (of gebeurlijk toekomstige gewijzigde) taalwet in artikel 43, § 3, eerste en tweede lid, uitgewerkte evenwichtige en billijke verdeling van de betrekkingen per FOD moet worden gegarandeerd.


Cela n'empêche évidemment pas que des règles déontologiques ou légales particulières soient développées à l'avenir, par exemple à la suite d'un débat au Parlement sur cette question.

Dat belet niet dat in de toekomst specifieke deontologische of wettelijke regels worden uitgevaardigd, bijvoorbeeld als gevolg van een debat in het parlement over deze kwestie.


C'est évidemment un rôle important aussi pour l'Organisation internationale des migrations, et Mme Thijs a très justement souligné que cette collaboration avec l'OIM doit encore être développée.

Hier is uiteraard een taak weggelegd voor de Internationale Organisatie voor Migratie en mevrouw Thijs heeft zeer terecht beklemtoond dat de samenwerking met de IOM moet worden ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment être développée ->

Date index: 2023-02-18
w