Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Démence dans paralysie agitante
Mettre en place la décoration de cocktails
Parkinsonisme
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «évidence et seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des missions fondamentales sera, entre autres, la définition d'objectifs « evidence-based » (fondés sur des données factuelles) en matière de santé, qui seront liés à un planning pluriannuel stable.

Een van de kernopdrachten zal onder andere het bepalen van evidence-based gezondheidsdoelstellingen zijn, dewelke gekoppeld zullen worden aan een stabiele meerjarenplanning.


Il est évident que votre projet permettra de faire des économies dans les coûts de fonctionnement de la justice, notamment en termes d'immobilier, qui seront les bienvenues dans un cadre de difficultés budgétaires pour notre justice.

Het spreekt voor zich dat er dankzij uw project zal kunnen worden bespaard op de werkingskosten van het gerecht, meer bepaald met betrekking tot het vastgoed. Gelet op de budgettaire moeilijkheden waarmee Justitie kampt, is dat een welkom initiatief.


Il est évident que les plaintes individuelles en matière de temps de travail ne seront pas affectées par cette situation et continueront à faire l'objet d'un examen approfondi par ce service d'inspection.

Het is vanzelfsprekend dat individuele klachten over arbeidsduur niet zullen lijden onder deze situatie.


Il est évident que ces règles seront respectées de manière scrupuleuse lors d'éventuelles contrôles, aussi bien par l'Administration Générale de la Fiscalité que par l'Administration Générale de l'Inspection Spéciale des Impôts.

Het spreekt vanzelf dat deze regels bij eventuele controles nauwgezet zullen nageleefd worden, zowel door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit als door de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien évident que les mesures qui sont (seront) prises en la matière auront ipso facto un impact sur les besoins en personnel des différents corps de police locale et fédérale.

Het spreekt voor zich dat de maatregelen die in dit domein (zullen) worden genomen ipso facto een effect zullen hebben op de personeelsbehoeften in de verschillende korpsen van lokale politie en in het korps van de federale politie.


En outre, il me semble évident que les propositions qui seront ainsi formulées, et auxquelles les experts de terrain seront donc directement associés, seront également justifiées d'un point de vue scientifique et tiendront compte de tous les aspects du problème, entre autres du fait que le tabac est un des facteurs à risques majeurs et sur lequel il est possible d'agir en ce qui concerne l'apparition d'affections cardiovasculaires.

Alternatieve voorstellen worden in samenwerking met adviesorganen van het RIZIV besproken. Het lijkt mij verder evident dat de voorstellen die op die manier zullen gedaan worden, en waar dus experten uit het werkveld direct zullen bij betrokken zijn, ook wetenschappelijk verantwoord zullen zijn en rekening zullen houden met alle aspecten van het probleem, onder meer ook met het feit dat roken één van de belangrijke en beïnvloedbare risicofactoren is voor het optreden van cardiovasculaire aandoeningen.


Il est évident que pour un auditeur du travail ou un président du tribunal de commerce d'une petite juridiction, et pour un chef de corps dirigeant un corps beaucoup plus important, certains critères utilisés seront communs, et d'autres seront différents.

Het spreekt vanzelf dat voor een arbeidsauditeur of een voorzitter van de Rechtbank van Koophandel van een klein rechtsgebied gedeeltelijk dezelfde criteria en gedeeltelijk andere criteria zullen gelden dan voor een korpschef die een groter korps bestuurt.


Il est évident que pour un auditeur du travail ou un président du tribunal de commerce d'une petite juridiction, et pour un chef de corps dirigeant un corps beaucoup plus important, certains critères utilisés seront communs, et d'autres seront différents.

Het spreekt vanzelf dat voor een arbeidsauditeur of een voorzitter van de Rechtbank van Koophandel van een klein rechtsgebied gedeeltelijk dezelfde criteria en gedeeltelijk andere criteria zullen gelden dan voor een korpschef die een groter korps bestuurt.


Il est évident que ces directives seront basées sur Evidence Base medicine (EBM) dans le contexte spécifique des résidents des centres.

Het spreekt vanzelf dat deze richtlijnen gebaseerd zullen zijn op Evidence Based Medecine (EBM) rekening houdend met de bijzondere situatie van de bewoners van onze centra.


Par ailleurs, il est évident que les pressions migratoires n'en seront pas moins existantes en refermant les frontières intérieures.

Het is duidelijk dat de migratiedruk niet zal afnemen door het afsluiten van de binnengrenzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence et seront ->

Date index: 2023-07-08
w