Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidence les succès déjà » (Français → Néerlandais) :

La campagne «NON.NO.NEIN» (voir #SayNoStopVAW) vise à partager des informations et à mettre en évidence les succès obtenus dans le cadre des travaux importants menés dans ce domaine dans l'ensemble de l'UE.

De campagne NON.NO.NEIN (zie #SayNoStopVAW) is bedoeld om informatie uit te wisselen en succesverhalen te presenteren in verband met het belangrijke werk dat op dit gebied wordt verricht in de hele EU.


De toute évidence, le succès de l’approche proposée dans le plan d'action dépendra de la volonté des États membres à assurer la participation des parties prenantes et des mesures qu'ils prendront à cet effet, ainsi que du suivi qui sera accordé aux propositions de la Commission pour améliorer la mise en œuvre de la législation existante.

Vast staat dat het succes van de in de blauwdruk voorgestelde benadering afhangt van de bereidheid van de lidstaten om maatregelen te nemen om de belanghebbenden bij de uitvoering te betrekken en gevolg te geven aan de voorstellen van de Commissie om de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving te verbeteren.


En collaboration avec la BEI, nous devons maintenant redoubler d'efforts pour compléter le succès déjà engrangé par l'EFSI jusqu'à présent en matière de croissance et d'emplois en Europe».

Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".


Compte tenu des succès déjà engrangés par le plan et des signes encourageants qui laissent entrevoir un redressement durable des faibles niveaux d'investissement en Europe, la Commission souhaite doubler la durée et la capacité financière de l'EFSI, afin de donner la sécurité nécessaire aux promoteurs de projets et de permettre au fonds de continuer à fonctionner.

Gezien het succes van het plan tot nu toe en de bemoedigende signalen die op een duurzame stijging van de lage investeringsniveaus in Europa duiden, streeft de Commissie naar een verdubbeling van het EFSI, zowel wat de looptijd als wat de financiële draagkracht ervan betreft.


Cette limite, qui n'est pas une évidence scientifique, pose déjà en soi d'énormes questions.

De grens tussen die twee, die geen wetenschappelijke evidentie is, roept op zich al een reeks vragen op.


Une évidence s'impose déjà: il n'y aura pas de réponse univoque au défi énergétique, mais plutôt un mix de diverses mesures.

Één ding is al duidelijk : er is geen eenduidig antwoord op de energie-uitdaging, maar veeleer een mix van diverse maatregelen.


Cette limite, qui n'est pas une évidence scientifique, pose déjà en soi d'énormes questions.

De grens tussen die twee, die geen wetenschappelijke evidentie is, roept op zich al een reeks vragen op.


Une évidence s'impose déjà: il n'y aura pas de réponse univoque au défi énergétique, mais plutôt un mix de diverses mesures.

Één ding is al duidelijk : er is geen eenduidig antwoord op de energie-uitdaging, maar veeleer een mix van diverse maatregelen.


À l'évidence, il existe déjà dans tous les États membres de l'UE un cadre juridique pour la lutte contre l'immigration clandestine, de même que des réglementations portant sur la délivrance des visas, les contrôles aux frontières, l'entrée et le séjour irréguliers, le trafic illicite, la traite des êtres humains, l'emploi illégal et la responsabilité des transporteurs.

Uiteraard bestaat er reeds een wettelijk kader voor de bestrijding van illegale immigratie in alle lidstaten van de EU, en gelden er reeds voorschriften betreffende het afgeven van visa, grenscontroles, illegale binnenkomst en illegaal verblijf, mensensmokkel en -handel, illegaal werk en de aansprakelijkheid van vervoerders.


Il est évident depuis longtemps déjà que la présence du régime rwandais dans les provinces du Kivu repose davantage sur des intérêts économiques et démographiques que sur des intérêts en matière de sécurité.

Het is al lang duidelijk dat de aanwezigheid van het Rwandese regime in de Kivuprovincies meer economisch-demografische belangen dan veiligheidsbelangen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence les succès déjà ->

Date index: 2024-05-03
w