Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preuves scientifiques
évidence scientifique

Traduction de «évidences scientifiques disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évidence scientifique | preuves scientifiques

wetenschappelijke gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º la révision du rapport entre la valeur relative des prestations, compte tenu de leur coût, des évidences scientifiques disponibles et d'autres facteurs déterminant la valeur objective;

2º de herziening van de verhouding van de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen, rekening houdende met de kostprijs ervan, met de voorhanden zijnde wetenschappelijke evidentie en andere factoren welke de objectieve waarde bepalen;


2· la révision du rapport entre la valeur relative des prestations, compte tenu de leur coût, des évidences scientifiques disponibles et d’autres facteurs déterminant la valeur objective;

2· de herziening van de verhouding van de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen, rekening houdende met de kostprijs ervan, met de voorhanden zijnde wetenschappelijke evidentie en andere factoren welke de objectieve waarde bepalen;


2º la révision du rapport entre la valeur relative des prestations, compte tenu de leur coût, des évidences scientifiques disponibles et d'autres facteurs déterminant la valeur objective;

2º de herziening van de verhouding van de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen, rekening houdende met de kostprijs ervan, met de voorhanden zijnde wetenschappelijke evidentie en andere factoren welke de objectieve waarde bepalen;


La Commission de Remboursement des médicaments (CRM) qui, au sein de l’Institut national d’assurance maladie invalidité, formule des propositions relatives aux conditions de remboursement des spécialités pharmaceutiques, se base sur les indications enregistrées, sur l’évidence scientifique qui est disponible et sur l’efficacité relative et le rapport coût-efficacité du traitement dans la pratique en comparaison aux alternatives thérapeutiques.

De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG), die bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voorstellen formuleert betreffende de vergoedingsvoorwaarden van farmaceutische specialiteiten, baseert zich hierbij op de geregistreerde indicaties, op de beschikbare wetenschappelijke evidentie over onder andere de relatieve doelmatigheid, en op de kosteneffectiviteit van de behandeling in de praktijk in vergelijking met alternatieve therapieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La thérapie manuelle est basée sur l'évidence scientifique et clinique disponible et adaptée au profil bio-psycho- social du patient.

Manuele therapie is gebaseerd op de beschikbare wetenschappelijke en klinische evidentie en aangepast aan het biopsychosociaal gezondheidsprofiel van de patiënt.


2° la révision du rapport entre la valeur relative des prestations, compte tenu de leur coût, des évidences scientifiques disponibles et d'autres facteurs déterminant la valeur objective;

2° de herziening van de verhouding van de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen, rekening houdende met de kostprijs ervan, met de voorhanden zijnde wetenschappelijke evidentie en andere factoren welke de objectieve waarde bepalen;


3° le développement, sur base scientifique, par les deux organisations, d'un canevas standard accepté de commun accord par les comités de pilotage recommandations et en concertation avec le Centre belge pour l'Evidence-Based Medecine (CEBAM), pour les questions cliniques pour lesquelles il n'y a pas assez d'évidence disponible dans la littérature;

3° het uitwerken, op wetenschappelijke basis en door beide organisaties van een standaardprocedure aanvaard in onderling overleg door de stuurgroepen aanbevelingen in overleg met het Belgische Centrum voor Evidence-Based Medicine (CEBAM), voor klinische vragen waarover er niet voldoende evidentie in de literatuur beschikbaar is;


2° la révision du rapport entre la valeur relative des prestations, compte tenu de leur coût, des évidences scientifiques disponibles et d'autres facteurs déterminant la valeur objective;

2° de herziening van de verhouding van de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen, rekening houdende met de kostprijs ervan, met de voorhanden zijnde wetenschappelijke evidentie en andere factoren welke de objectieve waarde bepalen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


4. souligne qu'une priorité immédiate du programme d'action doit être de parvenir à une identification et une évaluation à court terme plus globales des niveaux qui existent déjà en matière de certitude scientifique, lesquels mettent en évidence la corrélation existant entre l'exposition aux facteurs environnementaux et certaines maladies qui est révélée par diverses études déjà disponibles, les études regroupées dans le premier cycle ainsi que les don ...[+++]

4. benadrukt dat in het actieplan een hoge prioriteit moet worden toegekend aan een uitvoeriger inkaartbrenging en evaluatie op korte termijn van reeds beschikbaar bewijs voor verbanden tussen blootstelling aan milieufactoren en bepaalde ziektes, dat geleverd is in reeds verricht onderzoek, onderzoek dat in de eerste cyclus is verricht en beschikbare toxicologische gegevens, met het doel zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidences scientifiques disponibles ->

Date index: 2024-08-18
w