Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évident qu'une telle évolution aurait " (Frans → Nederlands) :

Vu l'effet évident qu'une telle évolution aurait sur les ressources de la Commission, il y aurait lieu de peser avec soin les effets concrets de toute suggestion ayant pour effet d'augmenter encore le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement sur les concentrations.

Gelet op de voor de hand liggende gevolgen van deze ontwikkeling voor de door de Commissie in te zetten middelen, moet de haalbaarheid van elk voorstel dat zou leiden tot een verdere stijging van het aantal in het kader van de concentratieverordening aangemelde zaken, zorgvuldig worden onderzocht.


Si le plan de gestion a été établi en se basant sur la situation réelle à un moment donné, il est évident que de telles évolutions nécessitent une adaptation de l'organisation et du plan de gestion.

Als het beheersplan is opgesteld op basis van de werkelijke situatie op een bepaald ogenblik, zal een dergelijke evolutie een aanpassing van de organisatie en van het beheersplan met zich meebrengen.


Si le plan de gestion a été établi en se basant sur la situation réelle à un moment donné, il est évident que de telles évolutions nécessitent une adaptation de l'organisation et du plan de gestion.

Als het beheersplan is opgesteld op basis van de werkelijke situatie op een bepaald ogenblik, zal een dergelijke evolutie een aanpassing van de organisatie en van het beheersplan met zich meebrengen.


La Belgique nourrit des préoccupations à l'égard d'une telle évolution qui aurait pour conséquence une exonération progressive de la Banque Mondiale vis-à-vis de ses propres responsabilités, notamment à l'égard de l'inclusion sociale et du respect de différents droits de l'homme.

De beheerssystemen en regelgeving van de ontlener zullen daarbij het referentiekader vormen. België deelt de bedenkingen met betrekking tot een dergelijke evolutie, die zou neerkomen op een geleidelijke vermindering van de eigen verantwoordelijkheid van de Wereldbank, onder meer inzake sociale inclusie en het respecteren van verschillende mensenrechten.


L’utilisation accrue de la traduction automatique met en évidence l’importance de l’aspect humain pour la qualité de la traduction et des évolutions telles que la norme de qualité européenne pour les services de traduction.

Het toegenomen gebruik van computervertalingen onderstreept het belang van het menselijke element voor kwalitatief goede vertalingen en van ontwikkelingen zoals de „European Standard for Translation Services”.


Il est évident que dans cette évolution, la victime apparaît comme une partie en tant que telle, qui a des besoins en matière d'information, de reconnaissance et de réparation de dommages matériels et immatériels.

Vooral het slachtoffer is hierbij een evidente partij, met behoefte aan informatie, erkenning en herstel van materiële en immateriële schade.


Il est évident que dans cette évolution, la victime apparaît comme une partie en tant que telle, qui a des besoins en matière d'information, de reconnaissance et de réparation de dommages matériels et immatériels.

Vooral het slachtoffer is hierbij een evidente partij, met behoefte aan informatie, erkenning en herstel van materiële en immateriële schade.


Si d'une part l'évolution des émissions telle que projetée actuellement se poursuit , et si d'autre part les objectifs post 2020 continuent de suivre une tendance à la baisse comme nous pouvons nous y attendre, il est évident qu'à long terme nous ne pourrons plus compter sur cette "aubaine comptable".

Als de op dit moment geprojecteerde emissietrend zich doorzet enerzijds en de doelstellingen na 2020 verder een dalend traject zullen volgen zoals we anderzijds mogen verwachten, is het duidelijk dat we op de langere termijn niet meer op deze 'boekhoudkundige treffer' kunnen rekenen.


Le point d'appui Women's Studies a mis en évidence des évolutions en ce qui concerne le genre et une série d'autres variables pertinentes (telles que population et démographie, représentation dans la prise de décision et dans les fonctions dirigeantes, fiscalité, travail et revenus...).

Het Steunpunt « Gender Studies » heeft trends in de genderaspecten van enkele relevante variabelen (bevolking en demografie; vertegenwoodiging in besluitvorming en leidinggevende functies; fiscaliteit; arbeid en inkomen) duidelijk naar voor gebracht.


Une telle évolution aurait un effet bénéfique sur le secteur de la production indépendante, en permettant aux sociétés de disposer de catalogues d'oeuvres, véritables actifs, et donc d'une capacité d'autofinancement et/ou de garanties suffisantes à présenter aux partenaires financiers.

Een dergelijke ontwikkeling zou een gunstig effect hebben op de sector van de onafhankelijke productie doordat zij de bedrijven in staat zou stellen te beschikken over echt actieve catalogi van werken en bijgevolg over een zelffinancieringscapaciteit en/of voldoende garanties jegens de financiële partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident qu'une telle évolution aurait ->

Date index: 2023-07-08
w