Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faisant l'objet du préciput
Faire l'objet
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage de type objets
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté objets
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Langage à objets
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Programmation orientée objets
Programmation orientée vers les objets
Programmation par objets

Traduction de «évident que l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt








médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


langage à objets | langage de type objets | langage orienté objets

objectgeoriënteerde taal | objectgerichte taal


programmation orientée objets | programmation orientée vers les objets | programmation par objets

objectgeoriënteerd programmeren | objectgerichte programmering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) l'utilisation d'un procédé objet du brevet ou, lorsque le tiers sait ou lorsque les circonstances rendent évident que l'utilisation du procédé est interdite sans le consentement du titulaire du brevet, l'offre de son utilisation sur le territoire belge;

b) een werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft, toe te passen of, indien de derde weet, dan wel het gezien de omstandigheden duidelijk is dat toepassing van de werkwijze verboden is zonder toestemming van de octrooihouder, voor toepassing op Belgisch grondgebied aan te bieden;


b) l'utilisation d'un procédé objet du brevet ou, lorsque le tiers sait ou lorsque les circonstances rendent évident que l'utilisation du procédé est interdite sans le consentement du titulaire du brevet, l'offre de son utilisation sur le territoire des Etats contractants;

b) een werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft, toe te passen of, indien de derde weet dan wel het gezien de omstandigheden duidelijk is dat toepassing van de werkwijze verboden is zonder toestemming van de octrooihouder, voor toepassing op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten aan te bieden;


Il est évident que l'utilisation d'un procédé objet d'un brevet peut être interdite.

Uiteraard moet de toepassing van de beschermde werkwijze verboden kunnen worden.


Ce renvoi n'est cependant pas nécessaire lorsque cette autorité juridictionnelle a constaté que la question soulevée n'est pas pertinente ou que la disposition du droit de l'Union en cause a déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit de l'Union s'impose avec une telle évidence qu'elle ne laisse place à aucun doute raisonnable (CJCE, 6 octobre 1982, C-283/81, CILFIT, point 21).

Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les unités de contrôle mobiles ou les installations de contrôle routier désignées ne comportent pas les équipements nécessaires au contrôle d'un point mis en évidence lors du contrôle initial, le véhicule est dirigé vers une station de contrôle d'un organisme de contrôle technique ou une installation de contrôle désignée où ce point peut faire l'objet d'une inspection approfondie.

Wanneer mobiele controle-eenheden of aangewezen faciliteiten voor controles langs de weg niet de apparatuur omvatten die nodig is voor het controleren op een punt dat tijdens de initiële controle is aangegeven, wordt het voertuig naar een keuringscentrum of -faciliteit geleid waar dat punt uitvoerig kan worden gecontroleerd.


Mme Thijs constate que l'amendement nº 112 (do c. Sénat, nº 2-1158/6) a pour conséquence que des pièces et accessoires sont considérés comme des armes à feu interdites alors que, de toute évidence, de tels objets ne sont pas des armes.

Mevrouw Thijs stelt vast dat amendement nr. 112 (stuk Senaat, nr. 2-1158/6) tot gevolg heeft dat stukken en hulpstukken als verboden vuurwapens worden beschouwd terwijl het duidelijk geen wapens zijN. -


18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.

18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.


Cet accès devra, évidement, faire l'objet de conditions strictes qui seront déterminées par arrêté royal.

Die toegang zal uiteraard onderworpen zijn aan strikte voorwaarden die bij Koninklijk Besluit bepaald zullen zijn.


Mme Thijs constate que l'amendement nº 112 (doc. Sénat, nº 2-1158/6) a pour conséquence que des pièces et accessoires sont considérés comme des armes à feu interdites alors que, de toute évidence, de tels objets ne sont pas des armes.

Mevrouw Thijs stelt vast dat amendement nr. 112 (stuk Senaat, nr. 2-1158/6) tot gevolg heeft dat stukken en hulpstukken als verboden vuurwapens worden beschouwd terwijl het duidelijk geen wapens zijn.


Cet accès devra, évidement, faire l'objet de conditions strictes qui seront déterminées par arrêté royal.

Die toegang zal uiteraard onderworpen zijn aan strikte voorwaarden die bij Koninklijk Besluit bepaald zullen zijn.


w