Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évident que notre commission souhaite » (Français → Néerlandais) :

Notre entreprise souhaite recourir aux mesures de chômage temporaire en cas de manque de travail résultant de causes économiques en application de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail et de la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant un régime de suspension totale du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de causes économiques, conclue au sein de la Commission paritaire 209 pour ...[+++]

Onze onderneming wenst gebruik te maken van de maatregelen betreffende tijdelijke werkloosheid bij gebrek aan werk om economische redenen in toepassing van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende een regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken, gesloten in het Paritair Comité 209 voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid.


Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.

In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Le corps européen de solidarité offrira des perspectives aux jeunes qui souhaitent apporter une contribution utile à la société et témoigner de leur solidarité - ce dont le monde et notre Union européen ont grandement besoin.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei hierover: "Het Europees solidariteitskorps zal kansen bieden aan jongeren die een betekenisvolle bijdrage willen leveren aan de samenleving en helpen om onze solidariteit te tonen – de wereld en de Europese Unie kunnen daar namelijk meer van gebruiken".


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à cet égard: «L’accord entre l’UE et le Canada est notre meilleur accord commercial et c’est aussi le plus progressif: je souhaite qu’il entre en vigueur dès que possible.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "De handelsovereenkomst tussen de EU en Canada is onze beste en meest progressieve handelsovereenkomst en ik wil dat die zo snel mogelijk in werking treedt.


Notre entreprise souhaite recourir aux mesures de chômage temporaire en cas de manque de travail résultant de causes économiques en application de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail et de la convention collective de travail du 5 décembre 2011 concernant un régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de causes économiques, conclue au sein de la Commission paritaire ...[+++]

Onze onderneming wenst gebruik te maken van de maatregelen betreffende tijdelijke werkloosheid bij gebrek aan werk om economische redenen in toepassing van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2011 betreffende een regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken, gesloten in het Paritair Comité 209 voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La crise des réfugiés a mis en évidence les lacunes de notre régime d’asile européen commun.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De vluchtelingencrisis heeft de zwakke punten van ons gemeenschappelijk Europees asielstelsel aangetoond.


En bref, notre commission souhaite que les technologies modernes soient utilisées au profit du consommateur et de l’environnement.

Kortom, onze commissie wenst dat moderne technologieën worden gebruikt ten voordele van de consument en het milieu.


D’abord retenons ce chiffre: 80 % des pollutions maritimes viennent de la terre et comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, il est évident qu’il y a un lien direct entre la directive-cadre sur l’eau et la directive que vous avez présentée et que notre Parlement souhaite améliorer.

Laten wij eerst eens naar dit getal kijken: 80 procent van de maritieme verontreiniging is afkomstig van het land, en zoals u hebt opgemerkt, mijnheer de commissaris, is er duidelijk sprake van een direct verband tussen de kaderrichtlijn Water en de ontwerprichtlijn die u hebt voorgelegd en die ons Parlement graag wil verbeteren.


Notre commission souhaite voir cette décision réellement mise en œuvre dans la législation dans le secteur pharmaceutique.

De Industriecommissie had graag gezien dat deze beslissing ook daadwerkelijk in wetgeving op het gebied van de farmaceutica was geïmplementeerd.


En ce qui concerne plus directement notre commission, il est évident que l'éducation comme moyen d'intégration et d'inclusion sociale est très importante, d'autre part, les aspects culturels, lato sensu, peuvent jouer un rôle considérable pour la prévention de l'exclusion sociale.

Meer in het bijzonder voor onze commissie spreekt het vanzelf dat onderwijs een zeer belangrijke factor van maatschappelijke integratie en sociale samenhang vertegenwoordigt, en dat daarnaast culturele elementen in de ruime zin een aanzienlijke rol kunnen spelen om sociaal isolement te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que notre commission souhaite ->

Date index: 2022-03-16
w