Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évident que nous devons considérablement intensifier » (Français → Néerlandais) :

Alors que seulement 36% des migrants en situation irrégulière sont renvoyés, il est évident que nous devons considérablement intensifier notre effort et notre action en la matière.

Slechts 36% van de irreguliere migranten blijkt echter terug te keren, dus we moeten daar veel harder aan werken.


Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Om hierop voort te bouwen is het essentieel dat we onze inspanningen blijven opvoeren en nog krachtiger blijven werken aan stabielere en meer structurele oplossingen. We moeten blijven klaarstaan om in te spelen op onvoorziene situaties, want de migratiedruk op Europa is nog steeds hoog.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Dans cet environnement de sécurité en constante évolution, nous devons intensifier nos efforts pour réaliser tous les éléments essentiels et nous efforcer de parvenir rapidement à une union de la sécurité réelle et effective.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "We moeten in dit snel veranderende veiligheidsklimaat onze inspanningen opvoeren om alle essentiële facetten te verwezenlijken en we moeten snel aan de slag om een echte en doeltreffende veiligheidsunie te creëren.


En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le Président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In september 2015 zei voorzitter Juncker in zijn eerste toespraak over de staat van de Unie hierover: "We moeten harder werken aan een eerlijke en echte pan-Europese arbeidsmarkt. [...] Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler van sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".


Nous avons présenté un projet avec pour objectif de considérablement intensifier la coopération entre les régions et les États membres et d’améliorer le niveau de vie.

Wij hebben een ontwerp voorgelegd met als doel om de samenwerking tussen de regio's en de lidstaten aanmerkelijk te intensiveren en om de levensstandaard te verbeteren.


L’objectif général que nous devons nous fixer, c’est l’échange automatique d’informations à l’échelle mondiale et multilatérale, mais il est évident que nous devons commencer par l’Union européenne.

Het algemene doel dat we ons moeten stellen is automatische informatie-uitwisseling in internationaal en multilateraal verband, waarmee natuurlijk begonnen moet worden in de Europese Unie.


Six pays sont responsables de près de la moitié de la production mondiale de gaz à effet de serre, et nous devons considérablement intensifier la pression que nous exerçons sur eux.

De zes landen die verantwoordelijk zijn voor de wereldwijde uitstoot van bijna 50 procent van de broeikasgassen moeten we veel meer onder druk zetten.


Nous devons continuer à nous engager ouvertement aux côtés des Russes en faveur de cette importante procédure, mais il est évident que nous devons trouver des solutions pour eux et avec eux, en temps utile.

We moeten openlijk met Rusland over dit belangrijke proces blijven praten, maar het is duidelijk dat we op tijd oplossingen met hen en voor hen moeten vinden.


Par ailleurs, il est évident que nous devons également établir des statistiques et observer leur évolution, car, si nous nous apprêtons à fournir de véritables ressources, si nous nous engageons réellement et pourvoyons les fonds nécessaires à la mise en œuvre de ces programmes essentiels, nous devons être capables de suivre leur évolution afin de pouvoir apporter des corrections en temps utile et agir de manière aussi efficace que possible.

Uiteraard moeten we ook statistieken opstellen en bekijken hoe de cijfers zich ontwikkelen, want als we echt middelen willen inzetten, als we ons echt willen engageren en het benodigde geld willen uittrekken voor de uitvoering van die noodzakelijke programma’s, moeten we weten hoe die cijfers zich ontwikkelen, zodat we onszelf kunnen corrigeren en zo effectief mogelijk kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que nous devons considérablement intensifier ->

Date index: 2024-09-09
w