Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Fraude évidente et avérée
Inexactitude évidente
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité juridique
Réalité virtuelle
Toxicité évidente

Vertaling van "évidente en réalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]




Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.




fraude évidente et avérée

duidelijk en bewezen bedrog




réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée un ...[+++]

17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand ...[+++]


17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée un ...[+++]

17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand ...[+++]


Cette réforme porte en effet les germes d'une promotion active de l'appropriation par le pays partenaire, d'une décentralisation accrue assurant une judicieuse prise en compte des réalités du terrain, ainsi que d'une accélération évidente des délais de mise en œuvre.

Deze hervorming draagt inderdaad de beginselen van een actieve bevordering van het ownership door het partnerland, van een vergrote decentralisatie die een verantwoord rekening houden verzekerd met de werkelijkheid op het terrein, evenals met een duidelijke versnelling van de uitwerkingstermijnen.


Il en va ainsi des définitions données à l'article 2, 12° à 18°, du projet : les réalités qu'elles couvrent et partant l'utilité qu'il y a à y recourir, la manière selon laquelle elles s'articulent dans le processus d'évaluation et donc également leur effectivité, sont loin d'être évidentes.

Dat is het geval met de definities gegeven in artikel 2, 12° tot 18°, van het ontwerp : de feitelijke toestanden die erin worden genoemd en derhalve het nut om daarvan gebruik te maken, de wijze waarop ze zich tot elkaar verhouden in het evaluatieproces en dus ook de vraag of ze zin hebben, liggen helemaal niet voor de hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, le lancement arbitraire de nouveaux projets et de nouvelles organisations afin de se rapprocher de ces objectifs va à l’encontre des réalités budgétaires évidentes partout au sein de l’UE.

Echter, het willekeurig opstarten van nieuwe projecten en organisaties om het bereiken van deze doelen mogelijk te maken is strijdig met de reële begrotingssituaties in de hele EU.


Par ailleurs, une petite minorité de juges se sentait beaucoup plus à l’aise d’avoir un contact direct avec le droit communautaire qu’ils considèrent comme une «réalité évidente».

Anderzijds voelde een flinke minderheid van de rechters zich duidelijk prettiger bij een direct contact met het Gemeenschapsrecht, en vonden zij dat een "duidelijke realiteit".


Cette réforme porte en effet les germes d'une promotion active de l'appropriation par le pays partenaire, d'une décentralisation accrue assurant une judicieuse prise en compte des réalités du terrain, ainsi que d'une accélération évidente des délais de mise en œuvre.

Deze hervorming draagt inderdaad de beginselen van een actieve bevordering van het ownership door het partnerland, van een vergrote decentralisatie die een verantwoord rekening houden verzekerd met de werkelijkheid op het terrein, evenals met een duidelijke versnelling van de uitwerkingstermijnen.


Mais cette très faible augmentation cache une réalité qui a été douloureusement évidente pour l'individu moyen en 2002 et en 2003.

Maar achter deze zeer lichte toename gaat een waarheid verborgen die de gewone man in 2002 en 2003 pijnlijk heeft moeten ervaren.


Cependant, la simplification est évidente: on a réuni toutes les dispositions dans un seul document cohérent et structuré et la simple lecture des parties I et II, celles qui concentrent les aspects plus proprement "constitutionnels", donne au citoyen une vision d'ensemble assez nette et simple de la réalité politique de l'Union et de ses droits.

Het element van vereenvoudiging is echter duidelijk: alle bepalingen zijn verenigd in één enkel coherent en gestructureerd document, en door alleen de delen I en II te lezen, oftewel de delen waarin de "constitutionele" aspecten zijn opgenomen, krijgt de burger een vrij duidelijk en eenvoudig totaalbeeld van de politieke realiteit van de Unie en van zijn rechten.


La réalité, c'est le fond du débat que nous menons et non pas des questions de forme telles que celles d'une distinction évidente entre amendement et erratum.

De inzet van dit debat is niet het evidente verschil tussen een amendement en een erratum, maar de werkelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidente en réalité ->

Date index: 2024-05-04
w