Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraude évidente et avérée
Inexactitude évidente
Rectification des inexactitudes évidentes
Toxicité évidente

Vertaling van "évidentes et vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


rectification des inexactitudes évidentes

herstellen van kennelijke onnauwkeurigheden




fraude évidente et avérée

duidelijk en bewezen bedrog


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cohérence entre l'article 6 de la loi de pouvoirs spéciaux portant modernisation de la sécurité sociale et l'article 30 de la loi de pouvoirs spéciaux relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité n'est pas vraiment évidente.

De coherentie van artikel 6 van de volmachtenwet tot modernisering van de sociale zekerheid en artikel 30 van de volmachtenwet tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen is niet erg duidelijk.


La cohérence entre l'article 6 de la loi de pouvoirs spéciaux portant modernisation de la sécurité sociale et l'article 30 de la loi de pouvoirs spéciaux relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité n'est pas vraiment évidente.

De coherentie van artikel 6 van de volmachtenwet tot modernisering van de sociale zekerheid en artikel 30 van de volmachtenwet tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen is niet erg duidelijk.


(EN) La question évidente est la suivante: la Commission estime-t-elle vraiment que la semaine des PME peut apporter quelque chose qui réponde à ses objectifs?

– (EN) De voor de hand liggende vraag is: is de Commissie daadwerkelijk van mening dat de MKB-week zijn doelstellingen kan verwezenlijken?


Donc, avouons que ce n’est pas une tâche évidente, que c’est vraiment même, d’un point de vue intellectuel et bien sûr aussi politique, assez difficile de trouver une réponse économique pour 27 pays avec des situations de départ si différentes.

We moeten daarom toegeven dat het geen gemakkelijke taak is, dat het vanuit intellectueel en natuurlijk politiek oogpunt echt erg moeilijk is om een economisch antwoord te vinden voor 27 lidstaten met zo verschillende uitgangspunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais que l'on soit ou non d'accord avec cela, je crois que la situation induite par l'état d'urgence commence vraiment à traduire une absence évidente de contrepouvoirs dans le système existant, compte tenu notamment, comme on vient de l'entendre à l'instant, des arrestations massives, de l'absence de procès équitable, des allégations de torture, des exécutions extrajudiciaires, des pressions sur les journalistes et de la violence accrue à l'encontre des femmes.

Maar of je het daar nu mee eens bent of niet: ik denk dat wat er gebeurt met de noodtoestand een duidelijk gebrek aan “checks and balances” in het systeem aan het licht heeft gebracht, vooral gezien de berichten, zoals we die zojuist hebben gehoord, over massa-arrestaties, het ontbreken van een behoorlijke procesgang, vermeende martelingen, buitengerechtelijke executies, druk op journalisten en toenemend geweld tegen vrouwen.


Entre-temps et dans le même temps, en approuvant un tel rapport, le Parlement européen se montre indifférent à des situations évidentes et vraiment urgentes, tels que la nécessité de surmonter, ou au moins d’atténuer les profonds manquements à la démocratie ; de modifier les orientations monétaristes - plus précisément le pacte de stabilité - qui est à la base des fléaux sociaux actuels tels que le chômage et la précarité de l’emploi ; de changer le statut de la banque centrale européenne, de manière à garantir une plus grande transparence, le contrôle respectif et les limites de leurs compétences ; de donner véritablement corps au pr ...[+++]

Inmiddels blijkt het Europees Parlement door het aannemen van een dergelijk verslag onverschillig te staan tegenover werkelijk belangrijke en dringende zaken, zoals de noodzaak om het ernstig democratisch tekort weg te nemen, of althans iets minder schrijnend te maken. Of de noodzaak alternatieven te zoeken voor monetarisme (met name zoals dat uit het Stabiliteitspact naar voren kom), aangezien deze filosofie geleid heeft tot sociale wantoestanden als werkloosheid of onvoldoende en onzekere werkgelegenheid; of de noodzaak het statuut ...[+++]


Entre-temps et dans le même temps, en approuvant un tel rapport, le Parlement européen se montre indifférent à des situations évidentes et vraiment urgentes, tels que la nécessité de surmonter, ou au moins d’atténuer les profonds manquements à la démocratie ; de modifier les orientations monétaristes - plus précisément le pacte de stabilité - qui est à la base des fléaux sociaux actuels tels que le chômage et la précarité de l’emploi ; de changer le statut de la banque centrale européenne, de manière à garantir une plus grande transparence, le contrôle respectif et les limites de leurs compétences ; de donner véritablement corps au pr ...[+++]

Inmiddels blijkt het Europees Parlement door het aannemen van een dergelijk verslag onverschillig te staan tegenover werkelijk belangrijke en dringende zaken, zoals de noodzaak om het ernstig democratisch tekort weg te nemen, of althans iets minder schrijnend te maken. Of de noodzaak alternatieven te zoeken voor monetarisme (met name zoals dat uit het Stabiliteitspact naar voren kom), aangezien deze filosofie geleid heeft tot sociale wantoestanden als werkloosheid of onvoldoende en onzekere werkgelegenheid; of de noodzaak het statuut ...[+++]


L'Union nationale des mutualités libres estime que les résultats de l'étude sont clairs: la variabilité entre les hôpitaux est évidente et apparaît comme étant le seul facteur discriminatoire ou exogène, les différences pour ces examens non invasifs et non limitatifs entre établissements hospitaliers présentant des profils de patients similaires étant vraiment très marquées.

De Landsbond der onafhankelijke ziekenfondsen concludeert dat het resultaat duidelijk is: de variabiliteit tussen de ziekenhuizen spreekt voor zich en komt naar voor als enige discriminerende of exogene factor, zo aanzienlijk zijn de verschillen tussen instellingen met gelijkaardige patiëntenprofielen voor deze niet-invasieve en niet-beperkende onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidentes et vraiment ->

Date index: 2024-05-08
w