Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Caractère à éviter
Fonction évitement du sol
Limiter les charges pour éviter les dommages
Manoeuvre d'évitement
Numéro de caractère à éviter
Système d'évitement d'obstacles
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Traduction de «évitant l’hypocrisie dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actes de violence et de discrimination doivent être clairement condamnés, mais nous devons tenir compte de la situation, éviter l’hypocrisie et surtout l’exploitation politique.

Iedere daad van geweld en discriminatie moet in ondubbelzinnige termen worden veroordeeld, maar we moeten de situatie onder ogen zien en vooral hypocrisie vermijden of, erger nog, politieke exploitatie.


De la même façon que nous n'arrêtons pas le trafic à cause des accidents mortels ou des gaz d'échappement toxiques, et que nous ne supprimons pas le vin et la bière à cause de la cirrhose du foie dont souffrent certains responsables politiques, pour la question du tabac aussi, nous devons faire preuve de bon sens et éviter l'hypocrisie à tout prix.

Zoals we het verkeer niet lamleggen wegens de dodelijke ongelukken of de giftige uitlaatgassen, en zoals we wijn en bier niet naar het vagevuur verbannen wegens de levercirrose van sommige politici, zo moeten we inzake tabak ook ons gezond verstand bewaren en vooral niet hypocriet worden.


De la même façon que nous n'arrêtons pas le trafic à cause des accidents mortels ou des gaz d'échappement toxiques, et que nous ne supprimons pas le vin et la bière à cause de la cirrhose du foie dont souffrent certains responsables politiques, pour la question du tabac aussi, nous devons faire preuve de bon sens et éviter l'hypocrisie à tout prix.

Zoals we het verkeer niet lamleggen wegens de dodelijke ongelukken of de giftige uitlaatgassen, en zoals we wijn en bier niet naar het vagevuur verbannen wegens de levercirrose van sommige politici, zo moeten we inzake tabak ook ons gezond verstand bewaren en vooral niet hypocriet worden.


Néanmoins, lorsque nous examinons les mesures antidumping de pays tiers, nous, au sein de la Communauté, devons faire preuve d’une autorité morale et éviter l’hypocrisie.

Wanneer wij als Gemeenschap naar de antidumpingmaatregelen van derde landen kijken, dienen wij echter moreel leiderschap te tonen en hypocrisie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous devons respecter ce droit en évitant l’hypocrisie dont font preuve ceux qui délèguent les tâches difficiles à des tiers.

Maar we dienen het internationale recht te verdedigen zonder in de schijnheilige houding te vervallen van degenen die het moeilijke werk delegeren aan derden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitant l’hypocrisie dont ->

Date index: 2021-11-19
w